Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 3:32 - Labib An Kreol Seselwa

32 akoz SENYER i deteste sa enn ki fourb; me i partaz son bann sekre avek sa enn ki drwat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 3:32
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A wi lontan, kan mon ti ankor for! Lanmitye Bondye ti vey lo mon lakaz.


Ou pir avek sa enn ki pir; sever avek sa enn ki rize.


SENYER i konfye son bann sekre avek sa enn ki obei li. I ava fer li konn son lalyans.


SENYER i deteste dimoun ki fourb; i kontan dimoun onnet.


Sakenn i konn son prop sagren; personn pa kapab partaz son lazwa.


SENYER i deteste sa enn ki deklar en koupab inosan e sa enn ki kondann en inosan.


Ler ou annan respe anver SENYER, ou deteste sa ki mal. Mon deteste lorgey ek larogans, movez aksyon ek mansonz.


Zot pa vo nanryen. Zot pa kapab fer nanryen. Swazir ou koman son bondye, i en keksoz degoutan.


Dan sa letan, Zezi ti dir: Mon remersye ou, Papa, Senyer lesyel ek later. Ou'n kasyet tou sa bann keksoz avek bann dimoun saz e entelizan, me ou'n revel zot avek bann zanfan.


Zezi ti reponn, “Avek zot, sekre Rwayonm Bondye in ganny revele. Me sa sekre pa ankor ganny revele avek sa bann.


Me Zezi ti dir zot, “Zot parmi bann dimoun ki fer zot pas pour zis, me Bondye i konn zot leker. Annefe, i deteste sa ki zonm i konsider gran.


Mon nepli apel zot serviter, akoz en serviter pa konnen sa ki son met i fer. Me mon apel zot zanmi, akoz mon'n dir zot tou sa ki mon Papa i'n dir mwan.


Tou dimoun ki dakor pour fer lavolonte Bondye, ava konnen si mon lansennyman i sorti kot Bondye, oubyen si mon koz par mon prop lotorite.


Sa enn ki annan zorey! Ekout sa ki Lespri i dir avek bann Legliz. Sa bann ki ranport laviktwar, mon pou donn zot lamann ki'n ganny kasyet. E mon pou donn sakenn zot en pti ros blan. Lo sa ros, in ganny ekri en nouvo non ki personn pa konnen, eksepte sa enn ki resevwar sa non.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ