Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 3:22 - Labib An Kreol Seselwa

22 Zot ava lavi pour ou et antye e en ornman pour ou likou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 3:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Annefe, zot en kouronn lo ou latet e bann kolye otour ou likou.


Lasazes i sours lavi pour sa enn ki saz; en fou i ganny pini par son prop betiz.


Sa enn ki'n ganny lasazes i trouv boner. Sa enn ki annan disernman i viv ere.


Sa enn ki rod lazistis ek lafidelite, pour dekouver lavi, lazistis ek loner.


Gard lenstriksyon ki ou'n gannyen, pa abandonn li; gard li, akoz i ou lavi.


Zot donn lavi ek lasante sa enn ki dekouver zot.


Sa enn ki trouv mwan in trouv lavi e i dan faver SENYER.


SENYER! Par ou bonte, ou gard nou vivan. Gras a ou ki mon ankor vivan. Ou ki'n retabli mwan e ki'n rann mwan mon lavi.


Annefe, sa pa bann parol vid, me i zot lavi; par sa bann parol, zot ava viv lontan dan pei ki zot pe al pran posesyon, apre ki zot ava'n travers larivyer Zourden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ