Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 3:21 - Labib An Kreol Seselwa

21 Mon garson! Gard ou lizye fikse lo lasazes ek refleksyon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 3:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa bann proverb ava rann pridan sa enn ki napa leksperyans, pour donn lazenes konnesans e ed zot pour reflesir.


Sa enn ki viv li tousel i rod son prop lentere; i met li ankoler kont sa enn ki oule ed li.


Sa enn ki'n ganny lasazes i trouv boner. Sa enn ki annan disernman i viv ere.


I gard an rezerv bann resours pour dimoun ki drwat; i en boukliye pour bann ki viv onnetman.


Pa les zot sorti devan ou lizye; gard zot dan fon ou leker.


Pa abandonn lasazes e lasazes ava protez ou; kontan li e i ava vey lo ou.


Alor, ou ava byen reflesir e ou labous ava konserv konnesans.


Mon donn bon konsey ek bon rezonnman. Mon annan bon rezonnman, mon annan lafors.


Alor, Zezi ti dir avek bann Zwif ki ti krwar dan li, “Si zot obei byen mon bann parol, zot ava vin vreman mon disip.


Selman, fer atansyon! Vey byen lo ou menm tou le zour ou lavi, pour ki ou pa oubliy sa ki ou lizye in war; gard zot dan ou leker. Ansenny tousala ou bann zanfan ek ou bann pti zanfan.


Sa liv lalwa pa pou kit ou labous. Ou ava medit lo li lizour e lannwit, pour ki ou ava azir dapre tou sa ki'n ekri. Konmsa, ou ava prospere e ou ava reisi.


Kanta zot, gard byen dan zot leker sa ki zot in tande depi o konmansman. Si sa ki zot in tande depi o konmansman, i reste dan zot, zot osi, zot ava reste ini avek Garson e avek son Papa.


Kanta zot, Lespri ki zot in resevwar avek Kris, i reste dan zot e zot pa bezwen personn pour ansenny zot. Me son Lespri i ansenny zot tou keksoz. I pe ansenny zot tou sa ki vre, pa sa ki mansonz. Alor, parey Lespri in ansenny zot: Reste ini avek Kris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ