Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 27:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 En eran lwen avek son pei, i parey en zwazo ki pe anvole lwen avek son nik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 27:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, Abrahanm ti leve granmaten, pran dipen ek en sak lapo, ranpli li avek delo e donn Agar. I ti met son garson lo son ledo e fer li ale. Agar ti marse egare atraver dezer ver Berseba.


Alor, Kaen ti sorti dan prezans SENYER. I ti al reste Nod, dan kote Les avek Edenn.


Faraon ti dir li, “Ki i mank ou isi kot mwan, pour ou ganny lanvi retourn dan ou pei?” I ti reponn, “Nanryen, me les mwan ale kan menm.”


Laba Horeb, i ti antre dan en kavern pour pas lannwit. SENYER ti adres li laparol. I ti dir li, “Ki ou pe fer isi, Eli?”


Sa enn ki abandonn semen konnesans, pou fini dan lasanble dimoun mor.


Parey zwazo ki pase, parey zirondel ki anvole, malediksyon san rezon pa pran lo personn.


En zonm ki pa lafen i refiz menm dimyel; pour sa enn ki anfanmen, sa ki anmer i dou.


Bann fiy Moab pe espere lo bor larivyer Arnon kot i sek. Zot parey bann zwazo ki pe anvole partou akoz zot in ganny pouse dan zot nik.


Me Zonas ti sove pour li al Tarsis, lwen devan prezans SENYER. I ti desann Zafa e pran en bato ki ti pe al Tarsis. I ti pey son pasaz e anbark lo bato avek lekipaz pour al Tarsis, lwen avek prezans SENYER.


Sakenn i devre reste dan kondisyon ki i ti ete kan Bondye ti apel li.


Zot fann zot bann aksyon degoutan parey bann gro laroul lanmer ki pe kras zot lekim. Zot parey bann zetwal filan, e Bondye in rezerv en plas pour zot dan fernwanr, dan profonder labim.


Profet Gad ti dir David, “Pa reste la; al dan pei Zida.” Alor, David ti sorti, e al dan lafore Heret.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ