Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 23:24 - Labib An Kreol Seselwa

24 Papa sa enn ki zis pou dan lazwa; sa enn ki ganny en garson saz pour zwaye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 23:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti dir: Mon rann glwar SENYER, Bondye pep Izrael ki'n permet mwan ozordi, war enn mon zanfan asiz lo mon tronn.”


Aprezan, ou ki en zonm saz, ou konnen ki i pa inosan; ou menm gete ki fodre fer avek li. Ou ava fer sir, ki menm si son latet i blan, i desann dan latonm.


Proverb Salomon. En zanfan saz i donn lazwa son papa; en zanfan bet i sagrin son manman.


En garson ki saz i fer lazwa son papa; me sa enn ki bet i mepriz son manman.


Mon garson! Kondwir ou byen e rann mon leker ere; konmsa, mon ava kapab reponn sa enn ki fer mwan ditor.


Sa enn ki kontan lasazes, i fer plezir son papa. Sa enn ki frekant bann prostitye i perdi son larzan.


Ki swa en zonm saz oubyen en zonm fou, i pou annan pouvwar lo tou travay ki mon'n fer avek lasazes; tousala i zis vanite.


Wi, mon frer! Pour lanmour Senyer, akord mwan sa faver. Koman en frer dan Kris, met en pe lazwa dan mon leker.


mon prefere, sipliy ou lo non lanmour. Alor, mwan Pol, en vyeyar aprezan, osi en prizonnyen Zezi-Kri,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ