Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 20:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Kan lerwa i syez lo son tronn pour rann zizman, i war toudswit sa ki move.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 20:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i parey bomaten ler soley pe leve dan en lesyel kler san nyaz; lasaler son reyon ek lapli verdir i sorti dan later.


Salomon ti osi konstri Lasal Tronn, kot i ti asiz pour rann zizman: Lasal Zizman. Tousala, ti ganny rekouver avek sed depi anba ziska plafon.


Lerwa ava defann lakoz bann pov, ed dimoun ki dan bezwen e kraz bann eksplwater.


SENYER! Ou bann lennmi, wi, ou bann lennmi pou ganny detri. Tou bann malfeter pou ganny disperse.


Lafors en lerwa i dan lanmour ki i annan pour lazistis. Ou'n etabli ladrwatir, ou'n etabli lazistis. Ou'n etabli ladrwatir ek lazistis dan Izrael.


I degoutan pour en lerwa fer sa ki mal, akoz pratik lazistis ki etabli son pouvwar.


En lerwa saz i fer fannen bann malfeter; i kraz zot anba larou maler lo zot.


Sas malfeter devan lerwa, e son pouvwar ava vin pli solid dan lazistis.


Si en lerwa i ziz bann pov avek drwatir, son tronn ava ganny etabli pour touzour.


Alor, en lerwa pou rennyen dapre lazistis e bann sef pou gouvern dapre lalwa.


Sa enn ki pa avek mwan i kont mwan. Sa enn ki pa rasanble avek mwan i disperse.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ