Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 18:16 - Labib An Kreol Seselwa

16 Ofer en kado i ouver bann laport; i permet rankontre dimoun enportan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 18:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot ava dir li: Ou serviter Zakob, pe vini deryer nou. Annefe, Zakob ti mazinen: Mon ava kapab anbet li avek bann kado e apre sa, mon ava war li fas a fas. Kekfwa i ava aksepte mwan.


Zakob ti dir, “Non, mon sipliy ou, si ou aksepte mwan, alor, aksepte mon kado. Annefe, mon pe vin dan ou prezans konmsi dan prezans Bondye. Ou'n resevwar mwan avek bonte.


Alor, Izrael, zot papa, ti dir zot, “Fer sa ki neseser: Pran en pe meyer prodwi sa pei met dan zot sak, e anmenn koman en kado pour sa zonm: En pe lesans, en pe dimyel, zepis, pistas ek zamann.


Lerwa Lasiri ti dir li, “Ale alor. Mon ava anvoy en let kot lerwa Izrael.” I ti ale e anmenn avek li 300 kilo larzan, 6,000 pyes lor ek dis resanz lafet.


En kado i parey en pyer presyez pour sa enn ki donnen; i krwar ki i pou ouver tou laport.


Premye ki defann son ka i sanble annan rezon, ziska ler lot parti i demann li bann laprev.


Bokou dimoun i rod faver avek dimoun enportan; tou dimoun i zanmi avek sa enn ki donn kado.


En kado ki'n ganny donn an sekre, i kalme lakoler; en prezan ki'n dan pos i tenny lakoler.


Zese ti pran en bourik, sarz li avek dipen, en sak diven ek en zenn kabri. I ti anvoy kot Sail, par lentermedyer son garson David.


Mon demann ou aksepte sa kado ki mon'n anmennen pour partaz avek ou bann zonm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ