Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 11:16 - Labib An Kreol Seselwa

16 En zoli fanm i ganny onore; zonm for i ganny zis larises.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 11:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me kan Ester ti prezant li devan lerwa, lerwa ti donn lord par ekri, ki sa konplo prepare par Haman, i retonm lo li menm; ki Haman avek son bann garson, zot ganny pann lo lesafo.


Son bann zanfan i leve e deklar li ere; son mari i leve e felisit li.


SENYER i deklare: Bann zabitan Samari pa konn viv dan en fason onnet; zot ranpli zot pale avek vyolans ek bann lobze vole.


Al anons dan bann pale Asdod e dan bann pale Lezip: Rasanble zot lo bann montanny Samari, zot ava war bann gran dezord ek vyolans ki pe ganny komet se li.


Mon dir zot, sa i laverite: Partou kot sa Bonn Nouvel pou ganny anonse dan lemonn antye, sa ki sa fanm in fer, pou ganny rakonte an son memwar.”


En sel keksoz i neseser. Mari in swazir sa meyer par ki personn pa pou ganny pran avek li.”


Zann, fanm Souza, en zofisye Herod, Sizann ek plizyer lezot ankor ki ti servi sa ki zot ti annan pour ed Zezi ek son bann disip.


Osito, Pyer ti al avek zot. Kan i ti arive, zot ti anmenn li dan sa lasanm ki ti dan letaz. Tou bann vev ti apros li, an pleran. Zot ti montre li tou bann semiz ek lezot lenz ki Dorkas ti fer, kan i ti ankor vivan.


Fer salanm Mari ki'n donn bokou lapenn pour zot.


Sa let i sorti kot Ansyen, pour sa gran Madanm, swazi par Bondye ek son bann zanfan, ki mon kontan bokou dan laverite. Pa zis mwan ki kontan ou, me osi tou bann ki konn laverite.


Son bann serviter ti ariv Karmel, kot Abigail. La sa ki zot ti dir li, “David in anvoy nou sers ou pour fer ou vin son fanm.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ