Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverb 10:6 - Labib An Kreol Seselwa

6 Benediksyon i lo latet sa enn ki zis. Me labous en malfeter i kasyet vyolans.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverb 10:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan lerwa ti rantre sorti dan zarden pale e retourn dan lasal festen, Haman ti'n tonm lo divan kot Ester ti'n akroupi. Lerwa ti kriye, “Eski i pou oze atak larenn devan mwan, kot mwan?” Apenn ki lerwa ti'n dir sa bann parol, ki zot ti kouver latet Haman.


Dimoun ki pre pour mor, ti donn mwan zot benediksyon, e mon ti met lazwa dan leker bann vev.


I dan lazwa ler i war dimoun ki leker i pir. Labous bann malfeter i fermen.


Labous en zis i en sours lavi; labous en malfeter i kasyet vyolans.


Sa ki fer provizyon pandan larekolt i pridan; me sa enn ki dormi pandan larekolt i fer onte.


Lepep i modi sa enn ki gard son dible; me i ranpli avek zoli parol pour sa enn ki vann li.


Me sa enn ki averti en malfeter, i fer en bonn aksyon; benediksyon pou vin lo li.


Sa enn ki fidel pou ganny bokou benediksyon; me sa enn ki prese pour vin ris, pou ganny pini en zour.


Malediksyon SENYER i tonm lo lafanmir en malfeter, me SENYER i beni lafanmir sa enn ki zis.


Dir sa ki inosan koman i ere, akoz i pou rekolte fri son travay.


Akoz ou depouy e touy ou frer Zakob, ou pou ganny kouver avek laont e ou pou ganny detri pour touzour.


Nou konnen ki tou sa ki Lalwa i dir, i dir pour sa bann ki viv anba lalwa. Konmsa, personn pa kapab ouver labous pour eskiz li, e lemonn antye ava ganny rekonnet koupab devan Bondye.


Si ou obei SENYER, ou Bondye, ou ava ganny tou sa bann benediksyon:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ