Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oze 6:6 - Labib An Kreol Seselwa

6 Lanmour ki mon oule, pa sakrifis zannimo. Mon prefer konnesans Bondye, pa sakrifis konplet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oze 6:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kanta ou, mon garson Salomon, konn Bondye ou papa. Servi li avek tou ou lespri e avek tou ou leker; akoz SENYER i konsider sak lentelizans e i konn tou proze e tou sa ki ou mazinen. Si ou rod li, ou pou trouv li; me si ou oubliy li, i pou abandonn ou pour touzour.


Mon pa akiz ou akoz ou bann sakrifis; ou'n touzour ofer mwan bann sakrifis konplet.


SENYER i prefer ladrwatir ek lazistis, plito ki bann sakrifis.


Fer atansyon ler ou al kot tanp Bondye; al pour ekoute plito ki pour ofer sakrifis parey bann fou, akoz zot pa ni konnen si zot pe mal azir.


SENYER i'n deklare: Ki mon annan pour fer avek tou zot kantite sakrifis? Mon'n ganny ase avek sakrifis konplet bann mouton mal e avek lagres bann zannimo ki'n ganny angrese; ni disan toro, ni disan zenn mouton, ni disan bouk pa fer mwan plezir.


La zenn ki fer mwan plezir: Detas bann lasenn lenzistis, tir sa fardo ki pez lo ou zepol, rann lib dimoun ki ganny kraze e debaras bann fardo ki gard ou lesklav.


I ti defann drwa bann pov ek bann malere, e tou keksoz ti mars byen. Sa enn ki azir dan sa fason, i montre ki i kontan mwan, SENYER.


Ler mon ti fer zot bann zanset sorti Lezip, mon pa ti donn zot okenn lord konsernan bann lofrann oubyen bann sakrifis konplet.


Mazeste! Aksepte mon konsey: Ranplas ou bann pese par lazistis e ou bann fot par konpasyon anver bann pov. Petet sa ava prolonz ou trankilite.”


Anmenn parol avek ou e retourn kot SENYER. Dir li: Pardonn tou nou bann krim; aksepte sa ki bon; dan plas toro, nou ofer ou bann fri nou labous.


Mon pou reganny ou par mon fidelite e ou ava konn SENYER.


Izrael, ekoute! Ekout parol SENYER! SENYER i annan en lakizasyon kont bann zabitan sa pei, akoz napa ni lwayote, ni fidelite, ni konnesans Bondye dan sa pei.


Menm si zot ofer sakrifis, menm si zot manz lavyann, SENYER pa pe aksepte zot. Aprezan, in rapel zot krim, e fer zot peye pour zot pese. Zot pou retourn Lezip.


Mon deteste zot bann pelrinaz; Mon pa siport zot bann rasanbleman. Mon nepli kapab siport zot bann rasanbleman.


Avek kwa mon pou prezant devan SENYER, kan mon pou ador Bondye ki lao dan lesyel? Eski mon devre ofer li sakrifis konplet, avek zenn toro enn an?


Ou ki en imen, SENYER in fer ou konnen sa ki byen. La sa ki SENYER i demann ou fer: Respekte lazistis, montre labonte, mars dan limilite avek ou Bondye.


In ekri: Mon oule konpasyon pa sakrifis zannimo. Si zis zot ti konpran sa, zot pa ti ava'n kondann bann inosan.


Byennere bann ki annan konpasyon pour lezot, akoz Bondye pou annan konpasyon pour zot!


Al rode ki savedir sa bann parol Lekritir: Konpasyon ki mon oule, pa sakrifis zannimo. Annefe mon pa'n vin apel bann dimoun ki zis, me bann peser.”


Sakenn i devre kontan Bondye avek tou son leker, tou son lentelizans e tou son lafors. I devre osi kontan son prosen parey li menm. Sa i vo plis ki tou bann sakrifis ek bann sakrifis konplet.”


Tou lepep ki ti'n sorti Lezip ti'n sirkonsi; me bann ki ti ne dan semen, dan dezer, dan semen sorti Lezip, pa ti ankor ganny sirkonsi.


Kan nou gard son komannman, nou rekonnet ki nou konn li.


Sa enn ki reste ini avek li, pa fer pese. Sa enn ki fer pese pa'n war li e pa'n zanmen konn li.


Samyel ti dir, “Eski SENYER i pran otan plezir dan lofrann ek sakrifis plito ki dan lobeisans sa enn ki ekout lavwa SENYER? Lobeisans i vomye ki sakrifis. Soumisyon i vomye ki lagres bouk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ