Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oze 12:14 - Labib An Kreol Seselwa

14 Efraim ti provok son lakoler; SENYER pou fer li pey konsekans son bann krim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oze 12:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David ti dir li, “Ou responsab ou prop lanmor; par ou prop labous, ou'n akiz ou ler ou ti dir: Mwan ki'n touy lerwa ki SENYER in swazir.”


Me si sa zonm i ganny en garson ki en bandi, ki touy dimoun e komet nenport sa bann move aksyon.


i pret son larzan avek lentere e fer profi; eski i pou viv? I pa pou viv. In komet tou sa bann pratik degoutan. Alor, i pou sertennman mor e i ava li menm responsab son lanmor.


I mor par son prop fot akoz i'n antann tronpet, me i'n negliz lavertisman. Alor, i responsab son lanmor. Sa enn ki pran kont lavertisman, i sov son lavi.


Apre i pou tourn ver bann rezyon lakot e i pou kaptir bokou pei. Me en sef pou fer arete son larogans san ki i fer parey.


I annan zis malediksyon, mansonz, krim, vol, adilter. Zot pas letan dan vyolans e fer krim enn apre lot.


Zot in tourn ver sa ki pa anmenn okenn profi. Zot parey en fles tord. Zot sef pou tonbe dan lager, akoz zot bann parol arogan; dan Lezip, zot pou ganny riye.


Ou'n gard bann lalwa Omri, e tou bann pratik lafanmir Akab; ou'n swiv tou zot konsey. Alor, mon pou detri ou lavil; dimoun pou monk bann zabitan e ou pou tonm dan laont.


SENYER, ou Bondye ava anvoy parmi zot prop pep, en profet parey mwan. Zot ava ekout li.


Mon pou anvoy zot en profet parey ou, sorti parmi zot prop pep. Mon pou met mon bann parol dan labous sa profet ki ava dir zot tou sa ki mon'n ordonnen.


Tou bann pep kot SENYER pou anmenn ou, ava etonnen avek sa ki ariv avek ou; zot pou riy ou e gognard ou.


Alor la sa ki SENYER, Bondye Izrael i deklare: Mon ti promet ou fanmir ek fanmir ou papa ki zot pou vin mon pret pour touzour. Me la aprezan SENYER i deklare: Aprezan, mon onor sa ki onor mwan, me sa ki mepriz mwan, pou ganny meprize li osi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ