Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nonm 8:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 Bann levit ava poz zot lanmen lo latet bann toro. Apre, zot ava ofer enn sa bann toro pour sakrifis pese e en lot pour sakrifis konplet, pour zot ganny pardon zot pese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nonm 8:12
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ou ava fer anmenn sa toro devan Latant Rankont. Aaron ek son bann garson ava poz zot lanmen lo latet sa toro.


I ava poz son lanmen lo latet sa zannimo. Sa zannimo ava ganny aksepte dan son faver koman en lofrann pour pardon son pese.


I ava osi pran de tourtrel ek de pizon, dapre son mwayen; enn pour sakrifis pardon pese, lot pour sakrifis konplet.


Aaron ava prezant sa toro pour sakrifis pardon pour son prop pese e i ava fer rityel pardon pese pour li menm e pour son fanmir. I ava egorz sa toro koman sakrifis pour pardon son prop pese.


Aaron ava poz son de lanmen lo latet sa bouk vivan e transfer tou fot pep Izrael lo li, tou zot krim ek tou zot pese. I ava transmet tou lo latet sa bouk ki i ava anvoy dan dezer avek en zonm ki'n ganny swazir pour sa travay.


Aaron ava ofer sa toro pour sakrifis pardon son prop pese, e i ava fer rityel pardon pese pour li menm e pour son fanmir.


Bann ansyen dan kominote ava poz lanmen lo latet sa toro ki ava ganny egorze devan SENYER.


I ava fer egzakteman parey i ti fer pour toro ki ti ganny ofer pour sakrifis pardon pese. Pret ava fer rityel pardon pese pour zot e zot ava ganny pardonnen.


I ava retir tou lagres, parey i tir lagres mouton dan sakrifis lape. Pret ava bril li lo lotel, avek lezot sakrifis brile pour SENYER. I ava ofer sa sakrifis pour li ganny pardon pese ki i'n komet, e i ava ganny pardonnen.


I ava anmenn sa toro dan lantre Latant Rankont devan SENYER; i ava poz son lanmen lo latet sa toro e egorz li devan SENYER.


Me si i pa kapab ganny en mouton koman sakrifis pour pardon pese ki i'n komet, alor, i ava anmenn devan SENYER, de tourtrel oubyen de pizon. Enn koman sakrifis pour pardon pese, lot koman sakrifis konplet.


Apre, Moiz ti fer anmenn sa toro pour sakrifis pardon pese. Aaron ek son bann garson ti poz lanmen lo latet sa toro pour sakrifis pardon pese.


Moiz ti egorz sa toro. I ti pran disan e avek son ledwa, i ti pas lo sak korn lotel, e pirifye lotel. Apre, i ti vers disan ater devan lotel e konsakre lotel. Konmsa ki i ti konsakre lotel pour fer rityel pardon lo la.


Apre, i ti prezant sa mouton mal pour sakrifis konplet. Aaron ek son bann garson ti poz zot lanmen lo latet sa mouton.


SENYER in ordonn tou sa bann rityel pour pardon ou bann pese.


Apre, Moiz ti dir Aaron, “Avans devan kot lotel, e ofer ou sakrifis pour pardon pese, ek sakrifis konplet e fer rityel pour pardon ou prop pese e pour pese lepep. Apre, ofer sakrifis pour lepep e fer rityel pour pardon zot pese, parey SENYER in ordonnen.”


I ava ofer SENYER son don: En zenn mouton mal enn an, san defo koman en sakrifis konplet; en zenn femel mouton aze enn an san defo pour en sakrifis pese e en mouton mal adilt san defo, koman en sakrifis lape.


Pret ava prezant sa bann lofrann devan SENYER e ofer sakrifis pardon pese e sakrifis konplet.


Plas sa bann levit debout devan Aaron e devan son bann garson. Prezant zot koman en lofrann pour SENYER.


Answit, zot ava pran en toro avek lofrann vezetal petri dan delwil. Pran en dezyenm toro pour sakrifis pese.


Annefe, dapre Lalwa, preski tou keksoz i ganny pirifye avek disan, e san versman disan, napa pardon pese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ