Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nonm 5:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Apre, sa pret ava ekri sa bann malediksyon dan en liv e answit lav dan sa delo anmer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nonm 5:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La sa ki SENYER i deklare: Mon pe anvoy maler lo Zerizalenm ek son zabitan. Mon pou fer realize tou sa bann malediksyon ki'n ekri dan sa liv e ki'n ganny lir devan lerwa Zida.


Mon ti ava kontan si en dimoun ti ava ekout mwan! Sa i mon dernyen mo! Aprezan mon demann Bondye liniver reponn mwan. Bann lakizasyon ki mon ladverser in mete kont mwan,


Mon Bondye! Dan ou gran fidelite, pran pitye pour mwan. Dan ou gran konpasyon, efas mon pese!


Pa get tou sa bann pese ki mon'n fer; efas tou mon bann fot.


SENYER ti dir Moiz, “Ekri sa koman en souvenir e fer Zozye konnen ki mon pou fer disparet bann Amalesit konpletman anba lesyel.”


Pourtan, mwan, mwan menm, par mon prop pwisans, mon pardonn tou ou fot e mon pou oubliy tou ou bann pese.


Mon'n balye ou bann fot parey en nyaz e ou bann pese parey en brouyar. Retourn kot mwan akoz mon'n sov ou.


Sa delo ki donn malediksyon ava desann dan ou vant e fer li anfle e ou pou deperi. Sa fanm ava reponn: Amenn! Amenn!


I ava fer sa fanm bwar sa delo anmer ki donn malediksyon. Sa delo anmer ki donn malediksyon ava penetre dan li e fer li santi douler.


Donk, sanz zot mannyer viv e retourn ver Bondye pour ki i pardonn zot, zot pese.


Aprezan alor, ekri sa kantik ki bann Izraelit ava aprann parker. Met son bann parol dan zot labous pour ki i vin en temwen kont bann Izraelit.


Mon ti war bann mor, gran koman pti, pe debout devan tronn, e bann liv ti'n ouver. Ti annan osi en lot liv ki ti'n ouver: Liv lavi. Bann mor ti ganny zize dapre sa ki zot ti'n fer, e dapre sa ki ti'n ganny ekri dan sa bann liv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ