Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nonm 22:28 - Labib An Kreol Seselwa

28 Alor, SENYER ti ouver labous bourik e fer li koze. I ti dir Balaanm, “Ki mon'n fer ou pour ou bat mwan? Sa i fer deza trwa fwa?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nonm 22:28
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SENYER ti dir li, “Lekel ki'n donn en et imen en labous? Lekel ki rann dimoun kozpa, oubyen sourd, war kler oubyen aveg? Pa mwan SENYER, ki fer tousala?


Balaanm ti reponn bourik, “Akoz ou'n foud mwan? Si mon ti annan en lepe dan mon lanmen, mon ti'n fini touy ou.”


Nou konnen, annefe, ki ziska aprezan, lakreasyon antye pe soupire e soufer parey en fanm ki pe akouse.


La sa ki Lekritir in deklare: Mon pou detri lasazes bann saz; mon pou detri disernman bann ki entelizan.


Me i ti ganny reprimande pour son pese. Annefe, en bourik, ki ti koz avek li koman en imen ti aret sa profet dan son aksyon ensanse.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ