Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nonm 20:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 Alor, SENYER ti dir Moiz ek Aaron: Akoz zot pa'n krwar dan mwan pour montre mon sentete devan pep Izrael, pa zot ki pou fer antre sa pep dan sa pei ki mon'n promet zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nonm 20:12
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot ti lev granmaten pour al dan dezer Tekoa. Pandan ki zot ti pe ale, Zozafat ti debout. I ti dir: Ekout mwan, pep Zida ek zabitan Zerizalenm! Met tou zot konfyans dan SENYER zot Bondye e zot ava reste for. Fer konfyans dan bann profet e zot ava ranport laviktwar.


Zot ti fer SENYER ankoler kot sours Meriba e sa, ti koz maler pour Moiz.


SENYER, nou Bondye! Ou ti reponn ou pep. Ou en Bondye ki ti pardonnen; me ou ti osi pini zot pour zot bann fot.


Samari i kapital Efraim e garson Remalia i sef Samari. Si ou napa lafwa ou pa pou kapab tenir.


SENYER liniver ki ou pou rekonnet koman sen; sa enn pour ki ou devre annan respe; sa enn ki ou devre per.


Mon pou akey zot avek plezir, parey en lofrann ki fer mwan plezir. Mon pou fer zot sorti parmi bann pep, dan tou pei kot zot in disperse e rasanble zot. Konmsa, mon pou montre bann nasyon ki mwan menm Bondye sen.


Mon pou montre ki mon non i gran e sen parmi bann nasyon. Bann nasyon ava rekonnet mon non ki zot in bafwe ki mwan menm SENYER. Mwan Senyer BONDYE ki'n deklare.


La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Sa zour, toudsort lide pou mont dan ou lespri. Ou ava form en proze ki anmenn maler.


Moiz ti dir Aaron: SENYER ti byen dir: Tou sa ki apros mwan, devre rekonnet mon sentete, e mon ava ganny glorifye devan lepep antye. Aaron pa ti dir nanryen.


Si ou pou tret mwan konmsa, plito ou touy mwan, fer mwan en faver e pa les mwan war tou mon bann maler ki ou pe anvoy lo mwan.


Aaron pe al mor; i pa pou antre dan pei ki mon'n promet zot. Tou le de, zot ti revolte kont mwan konsernan delo Meriba.


Annefe, zot tou le de, zot ti revolte kont mon lord dan dezer Sin. Kan lepep ti revolte kont mwan, ou pa ti fer konnen mon sentete devan zot.” Sa ti lo size sours delo Meriba, savedir rebel, ki sorti Kades dan dezer Sin.


Zezi ti reponn, “Zenerasyon move e san lafwa! Ziska kan mon bezwen reste avek zot? Ziska kan mon pou bezwen siport zot? Anmenn sa garson isi!”


Zezi ti reponn zot, “Akoz zot lafwa i feb. An realite, mon dir zot, sa i laverite: Si zot annan lafwa groser en lagrenn moutard, zot ava kapab dir avek sa montanny: Ale, sanz plas; al laba! I pou ale. Napa nanryen ki pou enposib pour zot.


Me akoz ou pa'n krwar mon parol ki pou akonpli kan son letan ava arive, ou pa pou kapab koze ziska ki tou sa ki mon'n anons ou i arive.”


I byennere sa enn ki'n krwar ki tou sa ki Bondye ti anonse, pou arive!”


Bondye ti donn nou son Lalwa atraver Moiz, me se par Zezi-Kri ki nou'n ganny lagras ek laverite.


I pa ti perdi konfyans ni dout promes Bondye. O kontrer, son lafwa ti vin pli for e i ti loue Bondye.


SENYER ti menm ankoler kont mwan akoz zot. I ti dir: Ou osi, ou pa pou antre.


SENYER ti dir li, “Sanmenm sa pei ki mon ti'n promet Abrahanm, Izaak ek Zakob ler mon ti dir zot: Mon pou donn ou desandans sa pei. Mon'n fer ou war sa pei avek ou prop lizye, me ou pa pou antre.”


Akoz zot, SENYER ti ankoler kont mwan. I ti fer serman ki mon pa pou travers larivyer Zourden pour antre dan sa bon pei ki SENYER, ou Bondye pe donn ou koman patrimwann.


I ti dir li, “Mon serviter Moiz in mor. Aprezan, leve, travers larivyer Zourden, ou avek tou sa pep e antre dan sa pei ki mon pe donn bann Izraelit.


Me dan zot leker, rann glwar Kris koman zot Senyer. Zot devre touzour pare pour reponn bann ki demann zot leksplikasyon konsernan lesperans ki dan zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ