Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nonm 17:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Lannmen, kan Moiz ti antre dan Latant, baton Aaron pour tribi Levi ti'n bourzonnen; bouton ti'n sorti e ti'n fleri. I ti annan fri lamann mir lo la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nonm 17:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti annan trwa brans. Sa pye rezen ti bourzonnen e fleri. Bann fler ti ouver e donn bann grap rezen.


Depi Siyon, SENYER pou agrandi ou dominasyon. I pou fer ou domin lo ou bann lennmi.


Mon lanmoure i parey en pye ponm parmi bann pye dibwa dan lafore e parmi bann zennzan. Mon ti anvi asiz anba son lonbraz, son fri i dou dan mon labous.


Sa zour, SENYER pou fer pouse dan pei sa pou loner ek laglwar. Bann fri sa pei pour fer lafyerte ek laglwar bann sirvivan Izrael.


Tou pye dibwa dan lakanpanny pou konnen ki mwan menm SENYER. Mon pou abes bann gran pye dibwa. Mon pou elev bann pti pye dibwa. Mon pou fer sek bann pye dibwa ver e fer bann ki sek fleri. Mwan SENYER ki'n koze, mon pou fer li.


Me i ti ganny derasinen avek lakoler e ganny zet ater. Divan sorti dan Les ti fer li sek e son bann fri ti degrennen. Son bann brans byen for ti ganny detri par dife.


Dife sorti dan son tron in bril tou son bann brans ek bann fri. I nepli annan okenn brans solid, pour fer baton rwayal. Sa poenm i ganny sante koman en kantik dey.


I ti dir Kore ek son kominote antye: Demen bomaten, SENYER pou fer konnen lekel ki pour li e lekel ki sen, lekel ki i pou les prezant devan li. I pou les sa enn ki i pou swazir pour apros devan li.


Sa zonm ki mon pou swazir, son baton pou fleri. Konmsa, mon ava fer ansort ki pep Izrael ava aret konplent kont ou.


Moiz ti tir sa bann baton devan SENYER e montre pep antye. Zot ti gete e sakenn ti repran son baton.


La, ti annan lotel annor kot ti bril lansan, ek Kof lalyans ki ti kouver antye avek lor. Ladan, ti annan en resipyan annor kot ti annan lamann, baton Aaron ki ti'n fleri, ek sa de plak ros kot lalyans in grave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ