Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nonm 14:24 - Labib An Kreol Seselwa

24 Me akoz mon serviter Kaleb ki ti annan en lot lespri, ki'n reste tre fidel anver mwan, mon pou anmenn li dan sa pei ki i'n al eksplore. I ava pran posesyon sa later osi byen ki son desandan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nonm 14:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SENYER! Bondye Abrahanm, Izaak ek Izrael, nou bann zanset, fer ki ou pep i gard pour touzour sa bon leker e fer zot leker tourn ver ou.


Lepep ti rezoui akoz sa bann lofrann ti'n ganny ofer volonterman; zot ti'n ganny ofer anver SENYER avek bon leker. Lerwa David osi ti dan en gran lazwa.


Son aksyon ti fer plezir SENYER, me i pa ti azir avek en leker kontan.


Mon apel ou avek tou mon leker. SENYER reponn mwan. Mon pou obzerv ou regleman.


Mon pou swiv ou bann regleman avek tou mon leker, pour ki mon pa ganny imilye.


Mon garson! Donn mwan ou leker; pran plezir swiv mon legzanp.


Kaleb ti fer lepep aret mirmire kont Moiz. I ti dir, “Annou al atak zot konmela menm e pran zot pei; nou ase for, nou pou ganny laviktwar.”


Personn pa pou antre dan sa pei ki mon ti promet pour enstal zot, eksepte Kaleb ek Zozye, garson Noun.


SENYER ti'n dir ki zot tou, zot pou mor dan dezer, eksepte Kaleb garson Zefoune ek Zozye, garson Noun.


Kan i ti ariv Antyos, i ti war ki mannyer Bondye ti'n beni son pep. I ti kontan e i ti ankouraz zot pour reste fidel anver Senyer.


Pa fer konmsa zis kan zot met i war zot, zis pour fer li plezir. Me avek tou zot leker, fer lavolonte Bondye, koman bann serviter Kris.


eksepte Kaleb, garson Yefoune. Li, i pou war sa pei. Mon pou donn li ek son bann desandan sa pei kot in met son lipye, akoz son fidelite anver SENYER.


Ou ava kontan SENYER, ou Bondye avek tou ou leker, avek ou et antye e avek tou ou lafors.


Dan tou sa ki zot fer, fer li avek tou zot leker, konmsi zot pe travay pour Senyer, pa pour zonm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ