Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nonm 13:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Pour tribi Efraim: Hoze, garson Noun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nonm 13:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, Moiz ek Zozye son asistan, ti mont lo montanny Bondye.


Ler Zozye ti antann tapaz ki pep Izrael ti pe fer, i ti dir Moiz, “I annan tapaz lager dan kan pep Izrael.”


Alor, Zozye, garson Noun ki ti dan servis Moiz depi ki i ti ankor zenn, ti dir, “Moiz, mon senyer, anpes zot.”


Sa i non tou bann zonm ki Moiz ti anvoy eksplor pei Kanaan. Moiz ti donn Oze, garson Noun, non Zozye.


Pour tribi Benzamen: Palti, garson Rafou.


SENYER ti dir Moiz, “Letan ou lanmor pe aprose. Apel Zozye e vin prezant zot dan Latant Rankont, pour mwan donn li mon bann lord.” Alor, Moiz ek Zozye ti al prezant zot dan Latant Rankont.


Answit, SENYER ti donn son bann lord Zozye, garson Noun: Reste for e pran kouraz, akoz ou pou kondwir bann Izraelit dan pei ki mon ki promet zot par serman; mon pou avek ou.


Moiz avek Zozye, garson Noun, ti vin repet tou bann parol sa kantik devan lepep.


Zozye, garson Noun, ti ranpli avek lasazes. Annefe, Moiz ti'n poz son lanmen lo li. Bann Izraelit ti obei li e fer tou sa ki SENYER ti'n komande par lentermedyer Moiz.


Zot ti reponn Zozye, “Nou pou fer tou sa ki ou'n ordonn nou; e kot ou anvoy nou, nou pou ale.


Dapre lord SENYER, zot ti donn li lavil ki i ti'n demande, savedir Timnat-Sera dan rezyon montanny Efraim ki i ti rekonstri e i ti enstal li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ