Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemi 8:6 - Labib An Kreol Seselwa

6 Esdras ti rann glwar SENYER, sa gran Bondye. Lepep antye ti lev lanmen e reponn: Amenn! Amenn! Zot ti bes zot latet e prostern devan SENYER, lafas ater.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemi 8:6
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me Abranm ti reponn li, “Mon lev mon lanmen devan SENYER, Bondye Treo ki'n kree lesyel ek later:


Sa zonm ti bese e prosternen devan SENYER.


Loue SENYER Bondye Izrael depi touzour, e pour touzour! Lepep antye ti dir: Amenn! Loue SENYER.


Alor, devan tou lasanble, David ti loue SENYER. I ti dir: SENYER nou loue ou, Bondye nou zanset Izrael, pour touzour!


David ti dir avek lasanble antye: Loue SENYER zot Bondye. Alor, tou lasanble ti loue SENYER, Bondye zot zanset. Zot ti bese e prostern devan SENYER e devan lerwa.


Zozafat ti prosternen, son fron ater; lepep ti tonm ater parey li, devan SENYER.


Aprezan, mon oule fer en lalyans avek SENYER, Bondye Izrael, pour ki i detourn son gran lakoler kont nou.


Lerwa Ezekyas ek bann sef ki ti avek li, ti donn lord bann levit pour sant ankor an loner SENYER, bann kantik David ek profet Asaf. Zot tou, zot ti sante avek lazwa; zot ti prosternen.


I ti dir: Mon loue SENYER, Bondye Izrael. I'n akonpli tou sa ki i ti'n promet mon papa David. I ti osi dir:


Mon ti osi sekwe mon lenz. Mon ti dir, “Mon demande ki Bondye i sekwe, dan menm fason, tou sa bann ki pa gard zot parol. Mon demande ki zot perdi zot lakaz ek tou zot byen.” Lasanble antye ti dir, “Amenn!” Zot ti Loue SENYER. Lepep ti gard son parol.


Lepep ti reste debout pandan ki bann levit Zozye, Bani, Serebya, Yamin, Akoub, Sabetai, Hodiya, Maaseya, Kelita, Azarya, Yozabad, Hanann, ek Pelaya ti eksplik zot lalwa.


Aksepte mon lapriyer parey lansan ki mont kot ou e mon lanmen i leve parey en lofrann aswar.


Ekout mon siplikasyon kan mon kriy ver ou. Mon lev mon lanmen ver ou, dan ou sanktyer sen.


Loue SENYER, Bondye Izrael pour touzour! Amenn! Amenn!


Mon pou kontinyen remersye ou tou mon lavi; mon pou lev mon lanmen pour glorifye ou non.


SENYER i en gran Bondye; i en gran Lerwa par lao tou bann bondye.


Zot ava reponn: Sa i sakrifis Pak pour SENYER. I ti pas par lao lakaz bann Izraelit dan Lezip; i ti touy bann Ezipsyen, me i ti eparny nou bann lakaz.” Lepep ti prosternen e adore.


Lepep ti krwar. Kan zot ti aprann ki SENYER ti'n azir an faver bann Izraelit e ki i ti'n war zot soufrans, zot ti prosternen e ador SENYER.


I ti dir li: Amenn! Mon demande ki SENYER i azir parey ou'n dir koman en profet! Ki i ranmenn depi Babilonn tou bann lobze ki ti dan tanp ek lepep ki ti'n ganny anvoye annegzil.


Annou lev nou leker ek nou lanmen ver Bondye ki dan lesyel.


En dife ti sorti devan SENYER e devor sakrifis konplet ek lagres lo lotel. Pep Izrael antye ti war sa; zot ti kriye avek lazwa e tonm lafas ater.


I ti al en pti pe pli lwen. I ti tonm lafas ater e priye: Mon Papa! Si posib, fer sa lakoup pas lwen avek mwan. Sepandan, pa fer dapre mon lavolonte, me dapre ou lavolonte.


Pa les nou tonm dan tantasyon. Me delivre nou kont ladverser. Akoz ou ki posed larwayote, pwisans ek mazeste pour touzour. Amenn.


Annefe, si ou remersye Bondye zis dan ou leker, ki mannyer en dimoun dan lasanble pou kapab reponn: Amenn, si i pa konnen ki ou pe dir?


Nou loue Bondye, Papa nou Senyer Zezi-Kri. Ini avek Kris, i'n beni nou par akord nou toudsort benediksyon spirityel dan lesyel.


Alor, mon demande ki bann zonm i priye partou; ki zot lev lanmen ver lesyel avek en leker pir, san okenn lakoler, ni dispit.


Annou loue Bondye e Papa nou Senyer Zezi-Kri! Dan son gran bonte, apre ki i ti resisit Zezi-Kri, i'n fer nou reviv pour en lesperans ki vivan,


Tou bann lanz ti debout otour tronn, otour bann ansyen ek sa kat et vivan. Zot ti tonm lafas ater e zot ti ador Bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ