12 Tou dimoun ti al sakenn dan son kote pour manze, bwar, e partaze, pour montre zot gran lazwa, akoz zot ti'n konpran bann parol ki ti'n ganny lir avek zot.
Sa zour, zot ti manze, bwar devan SENYER dan gran selebrasyon. Pour en dezyenm fwa, zot ti proklanm Salomon, garson David, koman lerwa; zot ti donn li lonksyon koman sef pour SENYER; Sadok ti ganny lonksyon koman gran pret.
Apre, Esdras ti dir zot, “Ale! Manz bann bon pla gra e bwar bann liker dou; anvoy en pe pour bann ki pa'n prepar nanryen, akoz sa zour i sakre pour nou SENYER. Pa bezwen pran lapenn, akoz lazwa SENYER i zot lafors!”
koman bann zour ki bann Zwif ti ganny debarase avek zot bann lennmi, koman bann zour dan sa mwan, kot zot tristes ti ganny transformen an lazwa e zot maler en boner; ki zot ti devre fer sa bann zour koman bann zour lafet ek selebrasyon, bann zour pou anvoy kado kanmarad ek bann pov.
SENYER, Bondye liniver! Kan ou ti koz avek mwan, mon ti ekout tou sa ki ou ti dir Kan ou ti koz avek mwan, mon ti devor ou parol. In ranpli mon leker avek lazwa e kontantman e mon'n vin ou zanfan.
Zot ti dir avek kanmarad: Kan i ti pe koz avek nou lo semen, kan i ti pe eksplik nou Lekritir, ou ti ava krwar ki ti annan en dife ki ti pe brile anndan nou!
Bann zabitan later pou dan kontantman akoz zot lanmor. Zot pou fete e anvoy kado pour kanmarad, akoz sa de profet ti en tourman pour bann zabitan later.