Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemi 8:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 Apre, Esdras ti dir zot, “Ale! Manz bann bon pla gra e bwar bann liker dou; anvoy en pe pour bann ki pa'n prepar nanryen, akoz sa zour i sakre pour nou SENYER. Pa bezwen pran lapenn, akoz lazwa SENYER i zot lafors!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemi 8:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wityenm zour, i ti fer lepep ale. Zot ti felisit lerwa e al se zot avek lazwa dan zot leker, pour tou sa ki SENYER in fer pour son serviter David ek son pep Izrael.


Laglwar ek mazeste i devan li; Pwisans ek lazwa i la kot i ete.


Bann levit ti kalme lepep. Zot ti dir, “Gard silans, akoz sa zour i sakre. Pa bezwen pran lapenn!”


Tou dimoun ti al sakenn dan son kote pour manze, bwar, e partaze, pour montre zot gran lazwa, akoz zot ti'n konpran bann parol ki ti'n ganny lir avek zot.


Pour sa rezon ki bann Zwif dan vilaz e ki reste dan bann lavil san miray proteksyon zot fer sa katorzyenm zour mwan Adar en zour lafet ek selebrasyon; sakenn i anvoy kado kot son vwazen.


koman bann zour ki bann Zwif ti ganny debarase avek zot bann lennmi, koman bann zour dan sa mwan, kot zot tristes ti ganny transformen an lazwa e zot maler en boner; ki zot ti devre fer sa bann zour koman bann zour lafet ek selebrasyon, bann zour pou anvoy kado kanmarad ek bann pov.


Izrael! Montre ou lazwa akoz ou Kreater. Zabitan Zerizalenm! Selebre zot lerwa.


Ou menm ki donn zot laglwar par ou pwisans; ou faver i fer zot relev latet.


En leker zwaye i en bon remed; me en lespri tris i deperi bann lezo.


Donn en par plizyer dimoun, akoz ou pa konnen ki maler i kapab arive lo later.


Sel bon keksoz pour en et imen fer, se manze, bwar e war rezilta son travay; mwan mon krwar, sa i sorti kot Bondye.


I en kado Bondye pour en zonm manze, bwar e pran plezir dan rezilta son travay.


La sa ki mon'n war: I meyer pour en dimoun manze, bwar, profit plezir dan tou sa ki i fer anba soley, pandan tou son lavi ki Bondye in donn li; sa i son sor.


Ale, manz ou dipen avek lazwa e bwar ou diven avek en leker kontan; akoz Bondye in deza aprouv ou travay.


Mon pti ser! Mon fiyanse! Mon'n vin dan mon zarden! Mon vin rekolte mon lamir ek mon zepis. Mon manz mon gof dimyel. Mon bwar mon diven ek mon dile. Zanmi! Manze! Bwar! Soul ou avek lanmour.


Aprezan, SENYER i dir ki i'n form mwan dan vant mon manman pour mwan vin son serviter e fer Zakob retourn kot li e pour rasanble Izrael otour li. SENYER in glorifye mwan devan li akoz mon Bondye ki ti mon lafors.


Mon pou rezoui dan SENYER. Tou mon leker pou dan lazwa dan mon Bondye, akoz in abiy mwan dan lenz delivrans, in kouver mwan avek rob lazistis, parey en nouvo marye, parey en pret avek son zoli lornman, parey en nouvel marye dan tou son bann bizou.


Zot bann zabitan Siyon! Rezoui dan SENYER, zot Bondye. In fer tonbe lapli apre lasesres; in fer tonbe lapli annabondans: Lapli pour sak sezon, parey avan.


Tou bann marmit ki annan dan Zerizalenm e dan Zida ava ganny konsakre pour SENYER liniver. Konmsa, tou dimoun ki vin ofer sakrifis, ava servi zot pour bwi lavyann pour sakrifis. Sa zour, pou nepli annan marsan dan tanp SENYER liniver.


Alor, donn bann pov sa ki dan ou lasyet, e tou ava vin prop pour zot.


Malgre bann leprev dir ki bann krwayan in pas ladan, zot lazwa ti telman gran, ki zot i'n montre zot byen zenere, menm si zot pov.


Pourtan, mon ti ava'n kapab reklanm sa bann privilez. Mon annan rezon pour fer li, plis ki zot:


Bann zabitan later pou dan kontantman akoz zot lanmor. Zot pou fete e anvoy kado pour kanmarad, akoz sa de profet ti en tourman pour bann zabitan later.


Demann ou bann serviter e zot ava dir ou. Mon demann ou tret byen mon bann zonm, akoz nou'n vin dan en zour lafet. Alor, donn ou bann serviter ek ou garson David, tou sa ki ou kapab poz lanmen lo la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ