Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemi 4:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Alor, ni mwan, ni mon bann frer, ni mon bann serviter, ni bann santinel, pa ti sanze; sakenn ti annan zis son zarm ek delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemi 4:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan sa menm letan, mon ti osi dir lepep, “Sakenn i devre pas lannwit avek son serviter dan Zerizalenm; zot ava fer santinel pour nou pandan lannwit e travay lizour.”


Bann zabitan ek zot fanm ti fer en gran konplent kont zot bann frer Zwif.


O kontrer, mwan menm, mon ti travay lo reparasyon sa miray; nou pa'n aste okenn propriyete e tou mon bann serviter ansanm, ti konsantre lo sa travay.


Mon ti donn mon bann lord avek mon frer Hanani, e avek Hananya, sef sitadel Zerizalenm, ki ti en zonm fidel ki ti annan gran respe pour Bondye, plis ki bokou lezot.


Personn pa bar kanmarad. Zot al drwat devan zot, nanryen pa kapab bar zot.


Me par lagras Bondye, mon sa ki mon ete, e son lagras pour mwan i pa'n initil. O kontrer, mon'n travay plis ki tou lezot; pa mwan, me lagras Bondye ki avek mwan.


Pre bann pwi, bann ki anmenn delo, zot rakont bann aksyon pour lazistis ki SENYER in fer koman sef Izrael. Alor, pep SENYER in desann ziska kot laport bann lavil.


Alor, Abimelek ti al lo montanny Salmonn avek son bann zonm. Avek en lars, i ti koup en brans en pye dibwa ki i ti met lo son zepol. Apre, i ti dir son bann zonm ki ti avek li, “Zot war ki mon'n fer. Depese, fer parey.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ