Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemi 2:20 - Labib An Kreol Seselwa

20 Mon ti reponn zot, “Bondye dan lesyel ki pou fer nou reisi. Nou son bann serviter, nou pou konmans rekonstri lavil. Me zot, zot napa okenn par ladan, okenn drwa, napa nanryen pour zot dan Zerizalenm.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemi 2:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ozyas ti fer tou pour servi Bondye toultan ki Zakari ti vivan. Zakari ti annan vizyon Bondye e ti ansenny li respe pour Bondye. SENYER ti fer li prospere osi lontan ki i ti servi li.


Me Zorobabel, Zozye ek leres bann sef lafanmir Izrael ti reponn zot, “Konstriksyon en tanp pour nou Bondye pa konsern zot. Zis nou tousel, ki pou konstri en tanp pour SENYER, Bondye Izrael, parey lerwa Siris, lerwa Lapers in ordonn nou.”


Kan mon ti antann sa bann parol, mon ti asiz e plere. Pandan plizyer zour, mon ti pe port dey, e mon ti kontinyen zene e priye devan Bondye ki dan lesyel.


Lerwa ti dir mwan, “Ki ou annan pour demann mwan?” Alor mon ti priy Bondye dan lesyel.


Swit a en lalwa ki aplik pour tou dimoun, tou bann serviter lerwa, ensi ki lepep ki reste dan tou bann provens rwayal i konnen ki okenn dimoun, zonm oubyen fanm ki al kot lerwa dan lakour enteryer, san ki i'n ganny konvoke, pour ganny touye; eksepte sa enn avek ki lerwa i prezant li son baton annor. Mwan menm, mon pa'n ankor ganny envite kot lerwa depi 30 zour.


I pou ekout lapriyer bann ki'n ganny abandonnen e i pa pou rezet zot lapriyer.


Demann lape pour Zerizalenm. Bann ki kontan ou ava viv trankil.


Alor, nou ava selebre ou laviktwar. Nou ava fer flote paviyon lo non nou Bondye. SENYER ava akonpli tou sa ki ou demann li.


Me bann ki swete war lazistis dan mon faver, ava kriye dan lazwa e zot pa pou aret dir: SENYER i gran! I kontan boner son serviter.


Fer sa ki bon pour Siyon. Rekonstri bann miray Zerizalenm.


Kan Aaron ava'n antre dan sanktyer, i ava port lo son leker, non bann garson Izrael, grave lo pektoral zizman; sa i ava en memoryal pour touzour devan SENYER.


I bon ki ou gard sa premye konsey san oubliy lot; sa enn ki annan respe pour Bondye i trouv en semen sorti dan tou sityasyon.


Mon pou donn zot, dan mon tanp, dan son bann miray, en moniman e en non ki meyer ki bann garson ek fiy. Mon pou donn zot en non ki reste pour touzour, ki pa pou zanmen ganny efase.


I ava anmenn sa lofrann kot bann pret, bann garson Aaron. En pret ava pran en ponnyen sa lafarin melanze avek delwil ek lansan, e bril lo lotel koman sa porsyon rezerve pour SENYER. Sa i en lofrann brile dan dife, ki anvoy en loder ki fer plezir SENYER.


Ou ava depoz lansan pir lo sak ranze. Sa i ava ranplas dipen koman lofrann brile par dife an loner SENYER.


Kouronn ava servi koman en memoryal dan tanp SENYER, an souvenir Heldai, Tobiya ek Yedaya. I pou osi rapel labonte garson Sofoni.


Dan bann lokazyon lafet parey nouvellin ek lezot lafet relizye, zot devre soufle bann tronpet pandan ki zot ofer zot sakrifis konplet, oubyen sakrifis remersiman. Konmsa, sa bann son tronpet ava en rapel pour zot devan zot Bondye. Mwan menm SENYER zot Bondye.


I ti dir mwan: Korney! Bondye in antann ou lapriyer e i pa'n oubliy ou bann lomonn.


I ti get lanz avek lafreyer. I ti dir, “Ki i annan Senyer?” Lanz ti reponn li, “Bondye in ekout ou bann lapriyer e in war ou bann lomonn anver bann pov. I pa'n oubliy ou.


Ou napa okenn par, ni drwa dan sa travay, akoz ou pa onnet dan ou leker devan Bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ