Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahoum 3:18 - Labib An Kreol Seselwa

18 Lerwa Asiri! Ou bann sef pe dormi; ou bann gerye nepli bouze. Ou pep in ganny disperse lo bann montanny; napa personn pour rasanble zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahoum 3:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mise ti reponn, “Mon'n war pep Izrael antye disperse lo bann montanny parey mouton san berze. SENYER in deklare: Sa bann zans napa met; sakenn, retourn se li anpe!”


Lafreyer ek laper in tonm lo zot. Par lafors ou lebra, zot perdi laparol, parey en ros, ziska ki ou pep SENYER, in fini pase, ziska ki sa pep SENYER, ki ou'n sove, in fini pase.


Alor, parey en gazel ki pe ganny pourswiv, oubyen, parey troupo mouton san personn pour rasanble zot, zot pou retourn kot zot prop pep; sakenn pou sov dan son pei.


Babilonn, lavil vyerz! Desann lo ou tronn rwayal e vin asiz dan lapousyer. Fiy Babilonn! Vin asiz ater, san ou tronn. Ou pou nepli ganny apele Babilonn sansib e delika.


Alor, la sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i deklare: Mon pou pini Naboukodonozor ki lerwa sa pei, parey mon ti pini lerwa Asiri.


Pour satisfer zot gran lapeti, mon pou prepar en gran festen pour zot, kot zot ava bwar ziska ler zot pou sou. Kan zot ava al dormi, zot pa pou zanmen leve, SENYER i deklare.


Mon pou soul son bann sef, son bann saz, son bann gouverner, son bann gerye. Zot pou al dormi pour touzour e zot pa pou zanmen lev ankor, sa enn ki Lerwa, ki apel SENYER liniver i deklare.


Alor, bann lerwa later, bann gran dimoun enportan, bann sef militer, bann ris, bann ki annan pouvwar, e tou dimoun, lesklav ek zonm lib, zot tou, zot ti al kasyet dan kavern ek bann kap ros dan montanny.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ