Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mise 5:1 - Labib An Kreol Seselwa

1 Aprezan, zabitan Zerizalenm! Sizle zot lekor koman siny dey. Lennmi pe antour nou, ou'n ganny anserkle. Avek en baton, zot tap sef Izrael lo son lazou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mise 5:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rasel ti mor, e i ti ganny antere lo semen Efrata, Betlehenm.


Pouvwar rwayal pou reste touzour dan fanmir Zida. Baton komann pou reste dan lanmen son desandans pour touzour. Bann nasyon pou annan respe pour li e obei li.


Alor, Sedesyas, garson Kenaana, ti vin kot Mise e tap li lo son lazou. I ti dir li, “Kote lespri SENYER in sorti avek mwan, pour koz avek ou?”


SENYER ti anvoy kont li, bann troup Babilonyen, Siriyen, Moabit ek Amonit. I ti anvoy zot kont Zida pour detri li, parey SENYER ti'n dir par lentermedyer son bann serviter, bann profet.


Zot ouver zot labous gran kont mwan. Zot kalot mwan lo mon lazou, e zot ensilte mwan; zot antoure kont mwan.


In etabli mwan depi touzour, depi konmansman, avan ki later ti ganny kree.


Mon pe anvoy li kont en nasyon enfidel. Mon pe anvoy li kont en pep ki eksit mon lakoler, pour depouy zot e sezi tou zot byen; ki pou mars lo zot konmsi labou dan semen.


SENYER i nou ziz; SENYER i nou sef; SENYER i nou lerwa; li menm ki pou sov nou.


Pep, tranble e mor avek lafreyer! Tou pei dan lemonn antye, ekoute! Met zot pare pour lager! Met zot pare pour lager!


Akoz tou bann bogi lennmi ki ti fer tranble later, tou bann liniform ki'n tase avek disan, in ganny servi pour fer en gran dife avek.


mon pou anvoy tou bann zabitan sorti dan Nor avek zot sef, mon serviter, Naboukodonozor, lerwa Babilonn ki fer sa ki mon oule. Mon pou fer zot lager kont Zida, kont son bann zabitan ek tou bann nasyon vwazen. Mon pou detri sa nasyon ek son bann vwazen. Mon pou fer li vin en ta larin pour touzour, en keksoz terib e sokan ki pa pou ditou gou pour war.


Destrikter bann nasyon pe vini. Parey en lyon, in sorti dan son landrwa kasyet. I pou detri zot pei. Zot bann lavil pou ganny detri e reste abandonnen.


I devre donn lot lazou avek sa enn ki tap li; i devre aksepte ganny ensilte.


Ou pou ganny devore par dife, ou disan pou koule dan milye pei. Personn pa pou rapel ou. Mwan SENYER mon'n koze.


Ou ki en imen, ekri sa dat ozordi. Lerwa Babilonn in anserkle Zerizalenm.


Pran kont alor, e konpran: Apartir sa lord pour retabli e rekonstri Zerizalenm, ziska konsekrasyon en sef, ou ava kont set semenn. Pandan 62 semenn, lavil ek son miray pou ganny rekonstri, me dan en letan difisil.


Anons sa parmi bann nasyon! Met zot pare pour lager! Mobiliz bann gerye! Rasanble zot e met pare pour atake.


Mon pou fer disparet son ziz, e detri tou son bann sef avek li. SENYER ki'n deklare. Kont bann Zabitan Zida


Mon pe anvoy bann Babilonyen, sa nasyon vyolan, san pitye, ki travers partou dan bann pei, pour pran posesyon bann landrwa ki pa pour zot.


Mon tande e mon tranble dan mwan menm; sa tapaz i fer mon lalev tranble; mon bann lezo pe pouri; mon lazanm i tranble. Dan silans, mon atann zour maler, pour fer fas avek sa pep ki vin atak nou.


Apre, zot ti kras dan son figir e tap li. Serten ti kalot li.


Zot ti kras lo li, pran sa baton e tap li lo latet.


Me mwan mon dir zot: Pa tir vanzans lo en dimoun ki'n fer ou ditor. Si en dimoun i donn ou en kalot lo ou lazou drwat, prezant li lazou gos osi.


Kan Zezi ti'n dir sa, en gard ki ti la, ti kalot li. I ti dir, “Konmsa ki ou reponn Gran-Pret?”


Zot ti apros li an dizan, “Bonzour lerwa bann Zwif!” E zot ti kalot li.


Gran-Pret Ananyas ti donn lord bann ki ti pre avek Pol pour kalot li lo son labous.


Annefe, zot aksepte ganny trete koman lesklav, ganny eksplwate, vole, meprize, oubyen ganny zifle.


SENYER ava anvoy kont ou en nasyon ki sorti lwen, dan lot bout later, ki ou pa pou konpran son langaz, e ki pou tonm lo ou parey en leg.


Bondye ki egziste dan tou letan i en labri; depi touzour son pwisans i gran. I ti sas lennmi devan ou. I ti dir: Detri zot!


Ti annan en zennonm sorti Betlehenm, en lavil dan Zida. I ti en levit sorti dan tribi Zida. I ti pe reste la koman en etranze.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ