Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matye 6:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 Donk, kan ou fer lomonn, pa bezwen fer tapaz pour atir latansyon, parey bann ipokrit i fer dan sinagog e dan semen. Zot fer sa pour ganny felisite. Mon dir zot, sa i laverite: Sa dimoun in deza ganny son rekonpans.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matye 6:2
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot in donn avek bonker; zot in donn bann pov. Zot lazistis i reste pour touzour Zot lafors i ogmante avek loner.


Malfeter i demann pret larzan me zanmen i rann. Sa enn ki obei SENYER i annan pitye e i touzour partaze.


Sa enn ki donn en pov, i pret SENYER; i ava ganny rekonpanse pour tou.


Bokou dimoun i dir ki i fidel; me lekel ki kapab trouv en zonm sir?


Donn en par plizyer dimoun, akoz ou pa konnen ki maler i kapab arive lo later.


Mon pe anvoy li kont en nasyon enfidel. Mon pe anvoy li kont en pep ki eksit mon lakoler, pour depouy zot e sezi tou zot byen; ki pou mars lo zot konmsi labou dan semen.


Se kan ou partaz ou dipen avek sa enn ki lafen, abrit kot ou sa enn ki napa lakaz, kouver sa enn ki napa lenz pour met lo li, pa tourn ledo avek ou prop frer ki dan bezwen.


Pour sa rezon, SENYER pa pou toler zot bann zennzan, ni pran konpasyon pour zot bann orfelen ek zot bann vev. Annefe, zot in dezobeisan anver Bondye, e zot in fer sa ki mal; dan zot labous, zis move keksoz ki sorti. Malgre tousala, lakoler SENYER pa kalme; son lanmen i reste touzour menasan.


Met ou tronpet avek ou labous! Maler, parey en leg, in tonm lo lakaz SENYER, akoz zot in kas mon lalyans e zot in revolte kont mon lalwa.


Bann ipokrit! Ezai ti annan rezon profetiz lo zot, kan i ti dir:


Granmaten zot dir: Pou annan movetan akoz lesyel i rouz sonm. Zot kapab predir letan an regardan lesyel, me zot pa kapab disern bann siny ki konsern sa letan!


Me Zezi ki ti konn zot riz, ti dir zot, “Bann ipokrit! Akoz zot pe esey met mwan dan en pyez?


Zot fer tou keksoz pour fer dimoun remark zot. Zot agrandi bann bwat dan lekel zot met bann parol sakre ki zot port lo fron e lo lebra. Franz zot rob osi i pli long.


Zot kontan premye plas dan resepsyon e rezerv premye plas dan sinagog.


I pou pini sa serviter severman, e met li ansanm avek bann ipokrit, la kot zot pou plere e grens ledan.”


Mon dir zot, sa i laverite: Osi lontan ki lesyel ek later i egziste, pa menm en pli pti let, ni en pli pti detay Lalwa pou ganny detri, ziska ki tou sa bann lansennyman i ganny akonpli.


Kan zot zennen, i pa neseser pran en figir tris, parey bann ipokrit: Zot sanz figir pour ki tou dimoun i war ki zot pe zennen. Mon dir zot, sa i laverite: Sa bann dimoun in deza ganny zot rekonpans.


Me ou, kan ou fer lomonn, ou lanmen gos pa devre konnen sa ki ou lanmen drwat i fer.


Kan zot priye, pa fer parey bann ipokrit. Zot kontan debout pour priye dan sinagog e dan tou kwen semen pour ki tou dimoun i war zot. Les mwan dir zot: Sa bann dimoun in deza ganny zot rekonpans.


Ipokrit! Tir poto ki dan ou lizye avan. Apre, ou ava war ase kler pour tir lapay ki dan lizye ou frer.


Zot kontan bann premye plas dan bann sinagog e meyer plas dan bann gran resepsyon.


Zezi ti reponn zot, “Bann ipokrit! Ezai ti byen profetize lo zot, parey in ganny ekri: Sa pep i onor mwan avek zot labous, me zot leker i lwen avek mwan.


Alor, donn bann pov sa ki dan ou lasyet, e tou ava vin prop pour zot.


Maler lo zot bann Farizyen! Zot kontan bann premye plas dan bann sinagog e ganny salye dan bann landrwa piblik.


Vann tou sa ki zot posede e donn sa larzan bann pov. Fer bann portmonnen ki pa ize, e anmas zot larises dan lesyel, kot voler pa kapab aprose, e kot karya pa kapab detri.


Bann ipokrit! Zot konn enterpret bann siny lo later e dan lesyel. Alor, akoz zot pa konn enterpret siny nou lepok?”


Zezi ti reponn li, “Bann ipokrit! Zot tou, pa zot delarg zot bef oubyen zot bourik zour saba pour anmenn li bwar?


“Mefye zot bann profeser Lalwa, ki kontan mars dan gran rob, e ganny salye avek respe dan bann landrwa piblik. Zot kontan bann premye plas dan bann sinagog e meyer plas dan bann gran resepsyon.


Me maler lo zot, bann ris! Zot in deza ganny zot konsolasyon!


Koman ou kapab dir avek ou frer: Mon frer! Les mwan tir sa lapay ki dan ou lizye, kan ou menm, ou pa war sa poto ki dan ou prop lizye? Ipokrit! Tir sa poto dan ou lizye avan. Apre, ou ava war ki mannyer ou pou tir sa lapay dan lizye ou frer.”


Annefe, Zida ti responsab larzan, serten disip ti mazinen ki Zezi ti pe dir li al aste sa ki zot bezwen pour lafet, oubyen pour donn keksoz bann pov.


Zot kontan resevwar konpliman avek kanmarad. Me konpliman ki sorti zis kot Bondye zot pa rode. Ki mannyer alor, zot pou kapab krwar mwan?


En dimoun ki koz par son prop lotorite, pe rod laglwar pour li menm. Me sa enn ki travay pour laglwar sa enn ki'n anvoy li, i dir laverite, e napa nanryen fo dan li.


Sa zonm ki ti annan respe pour Bondye, ti byen relizye. Avek son fanmir, i ti touzour priy Bondye. I ti fer bokou lomonn bann pov parmi pep Zwif e priye regilyerman.


I ti dir mwan: Korney! Bondye in antann ou lapriyer e i pa'n oubliy ou bann lomonn.


I ti get lanz avek lafreyer. I ti dir, “Ki i annan Senyer?” Lanz ti reponn li, “Bondye in ekout ou bann lapriyer e in war ou bann lomonn anver bann pov. I pa'n oubliy ou.


Alor, bann disip ti deside dapre zot mwayen, anvoy en kontribisyon pour bann frer ki ti reste dan Zide.


Apre ki mon ti'n absante dan Zerizalenm pandan plizyer lannen, mon'n retournen pour anmenn en pe larzan pour ed mon pep e pour prezant Bondye bann lofrann.


Dan lavil Zope, ti annan parmi bann disip, en fanm ki ti apel Tabita. Son non ti Dorkas an Grek, savedir gazel. I ti touzour okipe pe fer dibyen e pe ed bann pov.


Sa enn ki annan don pour ankouraz lezot, i devre fer li. Sa enn ki partaz son byen avek lezot, i devre fer li avek zenerozite. Sa enn ki dirize, i devre fer li byen. Sa enn ki ed malere i devre fer li dan lazwa.


Mon kapab donn tou sa ki mon posede, oubyen menm donn mon lekor pour brile: Si mon napa lanmour, i pa servi mwan dan nanryen.


Zot ti selman dir nou ki nou devre mazin bann pov, en keksoz ki mon ti touzour fer.


Sa enn ki abitye vole, fodre i aret vole e travay pour ganny son lavi onnetman, e ganny dekwa pour ed bann pov.


Zanmen nou'n rod loner avek personn, ki swa avek zot, oubyen avek lezot dimoun. Pourtan, koman zapot Kris, nou ti ava'n kapab enpoz lo zot.


Konsey zot pour fer sa ki byen; zot devre ris an bonn aksyon. Zot devre montre zot zenere e touzour pare pour partaz avek lezot.


Ou lanmour, mon frer, in donn mwan bokou lazwa ek lankourazman, akoz ou'n rekonfort leker tou bann krwayan.


Me pa manke fer dibyen e ed kanmarad, akoz se bann sakrifis parey ki fer plezir Bondye.


Sa enn ki prese, i devre transmet Parol Bondye. Sa enn ki rann servis, i devre fer li avek lafors ki Bondye in donn li: Fodre ki dan tou, Bondye i ganny glorifye par Zezi-Kri, ki posed laglwar, lapwisans pour touzour! Amenn.


Alor Sail ti dir, “Mon'n pese, me fer mwan loner devan bann ansyen mon pep e devan Izrael, retourn avek mwan pour e mon ava prostern devan SENYER ou Bondye.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ