Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matye 5:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Si alor, ou pe al prezant ou lofrann devan lotel, e ki ou rapel ki ou frer i annan keksoz kont ou,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matye 5:23
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, responsab labwason lerwa ti dir Faraon, “Ozordi ki mon mazinen ki mon'n fer en fot.


Lerwa ti azoute, “Dan fon ou leker, ou rapel tou dimal ki ou'n fer mon papa David. Aprezan, SENYER li menm pou fer ou anmenn responsabilite ou mesanste.


Kan mon mazin tousala, mon tonm dan depresyon.


Alor, ou ava rapel lepase e ou ava kanmi avek laont san oze ouver labous. Me mwan, mon pou pardonn ou pour tou sa ki ou'n fer. Senyer BONDYE ki'n deklare.


Lanmour ki mon oule, pa sakrifis zannimo. Mon prefer konnesans Bondye, pa sakrifis konplet.


Zot bann aveg! Lekel ki pli enportan: Lofrann, ouswa lotel ki rann sa lofrann sakre?


kit ou lofrann la, devan lotel, e al fer lape avek ou frer avan. Apre, retournen e prezant ou lofrann avek Bondye.


Apre, Zezi ti dir li, “Fer atansyon! Pa dir sa avek personn, me al prezant ou devan pret. Apre, al ofer lofrann ki Moiz in ordonnen. Sa i ava prouve ki ou'n geri.”


Kan ou debout pour priye, si ou annan keksoz kont nenport ki, pardonn li, pour ki ou Papa ki dan lesyel ava osi pardonn ou, ou bann pese.


Me Zase ti debout e i ti dir avek Zezi, “Senyer! Mon pou donn bann pov lanmwatye mon larises. Si mon'n tronp okenn dimoun dan nenport mannyer, mon pou rann li kat fwa plis.”


Samyel ti dir, “Eski SENYER i pran otan plezir dan lofrann ek sakrifis plito ki dan lobeisans sa enn ki ekout lavwa SENYER? Lobeisans i vomye ki sakrifis. Soumisyon i vomye ki lagres bouk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ