Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matye 3:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 Son fours i dan son lanmen, pour li separ lagrenn ek lapay. I pou anmas lagrenn dan son langar rezerv, me i pou bril lapay dan dife ki pa zanmen tennyen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matye 3:12
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Menm si zot souvan parey lapay dan divan, parey lapousyer ki tanpet i fer anvole,


I pa parey bann malfeter: Zot koman lapay ki voltize dan divan.


Lanz SENYER ava sas zot. Zot ava vin koman lapay ki anvole dan divan.


Bann zonm for pou vin parey lapay; zot bann aksyon parey zekli dife, san ki personn ava kapab tennyen. Tou le de, zot pou bril ansanm. Personn pa pou kapab tenny zot.


Bann nasyon i gronnyen parey bann gro laroul. Me SENYER pou rezet zot, e zot ava sov byen lwen. Zot ganny pouse parey lapay dan divan lo montanny, parey en tourbiyon lapousyer avan tanpet.


Mon nepli pran lakoler kont li. Me si i vin bann zarbis ki annan pikan, mon pou lager kont zot e mon pou bril zot,


Dible i ganny kraze pour fer dipen, me ou pa kontinyen tap bann zepi; ler ou diriz ou saret ki seval i trennen, ou pa kraz bann lagrenn.


Bann bef ek bann bourik ki kas later ava manz en zerb sale, ki'n ganny tale avek krok ek fours.


Ou pou vann zot e zot pou anvole dan divan; tanpet pou dispers zot. Apre sa, ou pou dan lazwa akoz SENYER; ou pou met ou lafyerte dan Bondye sen Izrael.


Pour sa rezon, parey dife i devor lapay e zerb sek i disparet dan laflanm, zot pou pouri par zot rasin, e zot bann fler pour vin lapousyer, akoz zot in rezet lansennyman SENYER liniver e zot in mepriz Parol Bondye Sen Izrael.


Ler zot pou sorti, zot pou war kadav bann zonm ki'n revolte kont mwan. Zot bann lever pa pou mor, zot dife pa pou tennyen; zot pou en keksoz degoutan pour tou dimoun.


Partou dan bann lavil, mon'n servi mon fours pour senm zot dan divan parey lapay. Mon'n detri mon pep konpletman, mon'n touy son bann zanfan, akoz i pa'n oule sanz son mannyer viv.


Me si zot pa ekout mwan, si zot pa obzerv sa zour saba koman en zour sakre, si zot kontinyen pas avek pake dan bann laport Zerizalenm, alor mon pou met dife dan sa bann laport lavil. Sa dife ki pa pou zanmen tennyen, pou detri bann pale dan Zerizalenm.


SENYER pou dir bann zabitan Zerizalenm: En divan so ki sorti dan dezer, pe vin soufle lo mon pep. I pa en labriz pour vannen, ni pour netwaye.


Mon pou anvoy bann etranze kont Babilonn ki pou vid sa pei. Zot sorti dan tou kwen. Sa zour la, zot pou vin par tou kote e zot pou ravaz pei.


Alor, mwan Senyer BONDYE, mon pou les mon gran lakoler deborde lo sa lavil. Mon pou devers mon lakoler lo dimoun ek zannimo, lo bann pye dibwa ek bann rekolt. Mon lakoler pour brile parey en dife ki personn pa pou kapab tennyen.


Alor, zot pou parey brouyar granmaten, oubyen laroze ki disparet dan en pti moman. Zot parey lapay dible oubyen lafimen ki sorti par lafnet.


Annefe, mon pou donn mon bann lord; mon pou sekwe zabitan Izrael parey ou sekwe legren dan en tanmi, e napa okenn gravye ki pou tonbe.


SENYER liniver i deklare: La sa zour pe arive. I pou so parey en dife kot tou bann arogan ek bann malfeter pou brile parey lapay. Sa zour, zot pou bril tou konpletman, san les ni rasin ni brans.


Les zot pous ansanm ziska rekolt. Letan rekolt, mon ava dir avek bann ki fer rekolt: Konmans par aras bann move zerb, fer bann pake e bril zot. Apre, rekolte dible e met dan mon langar rezerv.”


Fis-de-Lonm pou anvoy son bann lanz dan son Rwayonm pour elimin tou bann ki fer tonm dan lemal e bann ki fer lemal zot menm.


I pou zet zot dan fourno dife, la kot zot pou plere e grens ledan.


Alor, sa bann ki obei Bondye, pou briye parey soley dan Rwayonm zot Papa. Sa ki annan zorey, ekoute!”


Alor, Zan ti reponn zot tou, “Mwan, mon batiz zot avek delo, me sa enn ki pe vini, i pli for ki mwan, e mon pa diny pour delarg lase son sandal. Li, i pou batiz zot avek Lespri Sen ek dife.


Son fours i dan son lanmen pour li separ lagrenn ek lapay. I pou anmas lagrenn dan son langar rezerv, me i pou bril lapay dan dife ki pa zanmen tennyen.”


Tou brans ki atase avek mwan e ki pa raport fri i ganny koupe. Tou brans ki raporte, i tay zot pour ki zot raport ankor plis fri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ