Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matye 28:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Me toutakou, Zezi ti vin rankontre zot. I ti dir zot, “Bonzour!” Zot ti apros li, atrap son lipye e ador li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matye 28:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan zot ti war li, zot ti ador li, me serten ti annan dout.


Bann disip ki ti dan kannot ti prostern devan Zezi. Zot ti dir, “Vreman ou Garson Bondye!”


Bann disip ti prosternen e ador li. Apre, zot ti retourn Zerizalenm ranpli avek lazwa.


Mari ti pran en demi lit lesans byen ser ki ti'n fer avek en plant ki apel nar. I ti vers sa lesans lo lipye Zezi e eswiy avek son seve. Lakaz antye ti ranpli avek loder lesans.


I ti debout deryer Zezi, kot son lipye. I ti plere e avek son larm, i ti mouy lipye Zezi e i ti eswiy avek son seve. I ti anbras son lipye e vers lesans lo la.


La sa ki mon pou fer avek bann ki form lasanble Satan, sa bann manter ki pretann ki zot Zwif me ki pa Zwif: Mon pou fer zot vin azenou devan ou e zot ava rekonnet ki mon'n kontan ou.


Aprezan, mon bann frer ek ser! Mon dir zot adye! Rod laperfeksyon, swiv bann bon konsey, ankouraz kanmarad, viv anpe dakor avek kanmarad, e Bondye lanmour ek lape ava avek zot.


Tar aswar, sa menm zour ki ti premye zour lasemenn, alor ki bann laport lakaz kot bann disip ti ete ti'n ferm akle, akoz zot ti per bann zwif, Zezi ti aparet e debout parmi zot. I ti dir zot, “Lape i avek zot!”


Lanz ti antre kot Mari. I ti dir li, “Ou erez Mari! Ou ki'n ganny faver Bondye. Senyer i avek ou!”


Ou ed sa bann ki fer sa ki byen san ezite, sa bann ki mars dapre ou lalwa. Me ou ti ankoler akoz nou ti fer pese; ou ti kasyet ou akoz nou ti'n transgres ou lalwa.


Zot kontan ganny salye dan bann landrwa piblik e ganny apele: Met.


Deswit, bann fanm ti kit tonbo. Zot ti per, me zot ti osi ranpli avek lazwa. Zot ti taye pour al donn sa nouvel bann disip.


Alor Zezi ti dir zot, “Pa per! Al dir mon bann frer vin Galile kot zot ava war mwan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ