Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matye 17:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Letan zot ti pe desann sorti lo montanny, Zezi ti rekomann zot, “Pa rakont personn sa ki zot in war, ziska ki Fis-de-Lonm i resisite.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matye 17:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me mon dir zot, Eli in deza vini, me dimoun pa'n rekonnet li. Zot ti fer sa ki zot ti anvi avek li. Dan menm fason, zot pou fer Fis-de-Lonm soufer.”


Zezi ti reponn zot, “Akoz zot lafwa i feb. An realite, mon dir zot, sa i laverite: Si zot annan lafwa groser en lagrenn moutard, zot ava kapab dir avek sa montanny: Ale, sanz plas; al laba! I pou ale. Napa nanryen ki pou enposib pour zot.


En zour, kan tou bann disip ti ansanm Galile, Zezi ti dir zot, “Fis-de-Lonm pou ganny livre dan lanmen bann zonm.


Zot pou touy li, me trwazyenm zour, i pou resisite.” Sa parol ti fer bann disip tre tris.


Kan zot ti lev lizye, zot pa ti war personn, eksepte Zezi tousel.


Zezi ti dir li, “Bann renar i annan zot trou, zwazo dan lesyel i annan zot nik, me Fis-de-Lonm napa en landrwa kot i kapab repoz latet.”


Apre, Zezi ti dir li, “Fer atansyon! Pa dir sa avek personn, me al prezant ou devan pret. Apre, al ofer lofrann ki Moiz in ordonnen. Sa i ava prouve ki ou'n geri.”


Alor, Zezi ti ordonn zot pour pa dir nanryen lo li.


Son paran ti etonnen. Zezi ti ordonn zot pour pa rakont personn sa ki ti'n arive.


Kan lavwa ti'n fini koze, zot ti war Zezi tousel. Bann disip ti gard silans e pandan tou sa letan, zot pa ti rakont personn nanryen lo sa ki zot ti'n war.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ