Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matye 13:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Me en lot parti lagrenn ti tonm dan bon later; zot ti donn bokou fri. Serten ti raport 100, serten 60 e serten 30.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matye 13:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izaak ti senm lagrenn dan sa pei, e i ti fer gran rekolt, san fwa plis, dan menm lannen. SENYER ti beni li,


Bann lagrenn ki tonm dan bon later, zot parey sa bann dimoun ki antann Laparol e konpran li. Zot raport bokou fri, serten 100, serten 60 e serten 30.”


En lot parti lagrenn ti tonm parmi bann brousay pikan. Sa bann pye pikan ti grandi e touf zot.


Bann ki'n ganny senmen dan bon later, se bann ki'n antann Laparol. Zot akey li e zot raport bann fri: Serten 30, serten 60 e serten 100.”


En lot parti lagrenn ti tonm dan bon later. Zot ti pouse e grandi; zot ti donn fri: Serten 30, serten 60, e serten 100.”


Bann lagrenn ki tonm dan bon later se bann ki antann Laparol avek en leker onnet e bon; zot gard li e avek perseverans zot prodwir bokou fri.”


En lot parti lagrenn ti tonm dan bon later. Zot ti pouse; zot ti prodwir 100 fwa plis.” Zezi ti dir byen for, “Sa ki annan zorey pour antann, tande!”


La koman laglwar mon Papa i ganny manifeste: Kan zot raport bokou fri e kan zot montre ki zot mon disip.


Mon konnen napa nanryen ki bon dan mwan, setadir, dan mon natir. Menm si mon oule fer sa ki byen, mon pa kapab fer li.


Alor, zot lavi ava ranpli avek bann fri lazistis ki Zezi-Kri i prodwir, pour mazeste ek louanz Bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ