Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matye 11:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Bann aveg i war kler; bann paralize i marse; bann ki annan maladi parey lalep i geri; bann sourd i tande; bann mor i reganny lavi; bann pov i antann Bonn Nouvel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matye 11:5
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, Naaman ti desann e tranp li set fwa dan larivyer Zourden, dapre parol profet Bondye. Son laser ti retourn normal parey laser en pti garson: I ti'n vin pir.”


Kan lerwa Izrael ti lir sa let, i ti desir son lenz e dir, “Eski mwan Bondye pour fer dimoun mor e fer zot reviv, pour li demann mwan debaras en zonm avek son lalep? Gete si i pa pe zis rod en problenm avek mwan.”


SENYER i ouver lizye bann aveg. SENYER i redres sa bann ki'n kourbe. SENYER i kontan sa enn ki obei li.


Bann pov ava kapab manze ziska zot rasazye. Dimoun ki rod SENYER pou loue li. Zot ava viv pour touzour!


SENYER ti dir li, “Lekel ki'n donn en et imen en labous? Lekel ki rann dimoun kozpa, oubyen sourd, war kler oubyen aveg? Pa mwan SENYER, ki fer tousala?


Sa zour, dimoun sourd pou antann parol ki'n ekri dan sa liv. Aveg pou sorti dan fernwanr e war kler.


Bann senp pou trouv en gran lazwa dan SENYER. Bann pov pou rezoui dan sa sel Bondye, sen dan Izrael,


Anmenn bann ki aveg e ki pourtan zot annan lizye; bann ki sourd e ki pourtan zot annan zorey!


Tou sa ki egziste, se mon lanmen ki'n fer; alor, tousala i pour mwan. Me mon pran pitye pour sa ki malere, sa ki dan dekourazman, sa ki annan gran respe pour mon parol. SENYER ki deklare.


Alor, mon ti vey lo mouton bann marsan. Mon ti'n vin berze sa troupo ki'n ganny kondannen pour labatwar. Mon ti pran de baton; mon ti nonm enn Faver, lot Linite e mon ti pran swen bann mouton.


Geri bann malad, redonn lavi bann ki'n mor, geri bann ki annan en maladi parey lalep, sas bann demon. Zot in resevwar gratwitman alor donn osi gratwitman.


Zezi ti reponn zot, “Al rakont Zan sa ki zot war e tande:


Alor, Zezi ti dir sa zonm, “Dres ou lanmen.” Sa zonm ti dres son lanmen, e son lanmen ti geri e vin parey lot.


Bann aveg ek bann paralize ti vin kot Zezi dan Tanp, e i ti geri zot.


Byennere bann ki konnen zot pov, akoz Rwayonm lesyel i pour zot!


Zot lizye ti ouver. Zezi ti koz avek zot severman, “Atansyon! Pa les personn konn sa.”


Zot ti telman etonnen ki zot ti dir, “I fer tou keksoz byen; i fer menm bann sourd tande e bann kozpa koze.”


Kan Zezi ti war lafoul pe rasanble otour li, i ti reprimann sa move lespri. I ti dir li, “Move lespri kozpa e sourd! Mon ordonn ou: Sorti! Pa zanmen retourn dan sa garson.”


Lespri Senyer i lo mwan, akoz in konsakre mwan pour anons Bonn Nouvel avek bann pov. I'n anvoy mwan proklanm delivrans bann prizonnyen, e fer bann aveg war kler, donn laliberte bann ki ganny oprimen,


Zezi ti reponn zot, “Mon'n deza dir zot, me zot pa oule krwar mwan. Bann travay ki mon fer lo non mon Papa, i koz dan mon faver.


Me si mon pe fer travay mon Papa, menm si zot pa krwar mwan, krwar omwen dan bann travay ki mon fer. Konmsa, zot ava rekonnet en fwa pour tou, ki mon Papa i dan mwan e mwan, mon dan mon Papa.”


Pandan ki Zezi ti Zerizalenm pour lafet Pak, bokou ti krwar li, kan zot ti war sa bann siny ki i ti fer.


En swar i ti vin kot Zezi. I ti dir li, “Met! Nou konnen ki ou en profeser anvoye par Bondye. Personn pa kapab fer sa bann siny ki ou pe fer, si Bondye pa avek li.”


Me mon annan en temwannyaz dan mon faver, en temwannyaz ki pli gran ki temwannyaz Zan. Annefe, sa bann travay ki mon pe fer, se mon Papa ki'n donn mwan pou fer. Zot menm ki koz dan mon faver e montre ki mon Papa ki'n anvoy mwan.


I ti dir li, “Al lav ou dan basen Siloe.” Sa mo i vedir: Anvoye. Alor, sa zonm ti ale; i ti lav son lizye. Ler i ti retournen i ti war kler.


Zabitan Izrael! Ekout mwan byen: Zezi, ki sorti Nazaret, i sa zonm ki Bondye ti swazir pour anvoy kot zot. Parey zot konnen, par li, Bondye in fer bann mirak, bann mervey ek bann siny ekstraordiner.


Mon bann frer byenneme! Ekoute: Bondye in swazir dimoun ki pov dan lemonn, pour fer zot ris dan lafwa, e vin bann zeritye Rwayonm ki i'n promet bann ki kontan li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ