Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matye 11:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 Depi lepok ki Zanbatis ti prese, ziska aprezan, Rwayonm lesyel in pas par vyolans; e se dimoun vyolan ki esey pran posesyon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matye 11:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon dir zot, sa i laverite: Parmi bann ki'n ne par en fanm, napa personn pli gran ki Zanbatis. Pourtan, sa enn ki pli pti dan Rwayonm lesyel i pli gran ki li.


Annefe, tou bann profet ek Lalwa Moiz in anons sa ki pou arive ziska lepok Zan.


Me Zezi ti reponn li, “Aksepte pour konmela. Annefe, konmsa ki nou devre fer tou sa ki Bondye i demande.” Alor, Zan ti aksepte.


Zezi ti reponn, “Fer tou pour antre par laport etrwat, akoz, mon pe dir zot, bokou pou oule antre, me zot pa pou kapab.


Sa ki'n ekri dan Lalwa e dan liv bann profet ti valab ziska lepok Zan. Depi sa, Bonn Nouvel konsernan Rwayonm Bondye in ganny anonse e tou dimoun i bezwen fer gro zefor pour antre.


Annefe, tanzantan, en lanz Senyer ti desann dan basen e bouz delo. Premye malad ki ti desann, ler delo ti bouze, ti geri kont nenport maladi ki i ti annan.


Pa travay pour nouritir ki gate, me travay pour nouritir ki dire pour lavi eternel. Sa nouritir, Fis-de-Lonm ki pou donn zot, akoz Bondye, mon Papa, in met mark son lotorite lo li.”


Mon bann zanmi! Zot in touzour obei mwan kan mon ti parmi zot. Aprezan ki mon lwen avek zot, kontinyen obeir plis ankor. Travay avek limilite ek respe pour zot ganny sove.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ