Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 9:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Pandan ki zot ti pe desann sorti lo montanny, Zezi ti ordonn zot pour pa dir personn sa ki zot ti'n war, ziska ki Fis-de-Lonm i resisite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 9:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pa pou dispit; i pa pou kriye. Personn pa pou antann son lavwa dan semen.


Annefe, parey Zonas ti pas trwa zour ek trwa nwit dan vant balenn, Fis-de-Lonm pou pas trwa zour ek trwa nwit dan vant later.


Apartir sa moman, Zezi ti konmans koz avek son bann disip ouvertman, “Mon bezwen al Zerizalenm. Bann ansyen, bann gran-pret ek bann profeser Lalwa pou fer mwan bokou soufer. Mon pou ganny met anmor, me trwazyenm zour mon pou resisite.”


Zot ti dir li, “Ekselans! Nou rapel ki kan i ti ankor vivan, sa manter ti dir: Apre trwa zour, mon pou resisite.


Apre, Zezi ti dir li, “Fer atansyon! Pa dir sa avek personn, me al prezant ou devan pret. Apre, al ofer lofrann ki Moiz in ordonnen. Sa i ava prouve ki ou'n geri.”


Zezi ti dir zot avek severite pour pa les personn konn sa. Apre i ti dir zot, “Donn sa pti fiy keksoz pour manze.”


Zezi ti ordonn zot pour pa dir personn. Me pli i ti dir zot sa, pli zot ti rakonte.


Zot ti gard sa pour zot menm, me zot ti demann ant zot: Ki savedir resisite parmi bann mor?


Deswit apre, zot ti get otour zot, me zot pa ti war personn, eksepte Zezi tousel.


I ti dir zot, “Parey in ganny ekri: Mesi pou soufer, e resisite trwazyenm zour.


Kan lavwa ti'n fini koze, zot ti war Zezi tousel. Bann disip ti gard silans e pandan tou sa letan, zot pa ti rakont personn nanryen lo sa ki zot ti'n war.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ