Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 9:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Zezi ti dir li, “Si ou kapab fer keksoz? Me tou keksoz i posib pour sa enn ki krwar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 9:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot ti lev granmaten pour al dan dezer Tekoa. Pandan ki zot ti pe ale, Zozafat ti debout. I ti dir: Ekout mwan, pep Zida ek zabitan Zerizalenm! Met tou zot konfyans dan SENYER zot Bondye e zot ava reste for. Fer konfyans dan bann profet e zot ava ranport laviktwar.


Zezi ti reponn, “Vini!” Pyer ti sorti dan kannot, e konmans mars lo delo pour al kot Zezi.


Zezi ti reponn zot, “Akoz zot lafwa i feb. An realite, mon dir zot, sa i laverite: Si zot annan lafwa groser en lagrenn moutard, zot ava kapab dir avek sa montanny: Ale, sanz plas; al laba! I pou ale. Napa nanryen ki pou enposib pour zot.


Mon dir zot, sa i laverite: Si en dimoun i dir avek sa montanny: Sorti la e al zet ou dan lak. Si i napa okenn dout dan son leker, e i krwar ki sa ki i'n dir pou realize, sa pou arive.


Souvan sa lespri in zet li dan dife e dan delo, pour detri li. Me si ou kapab fer keksoz, pran pitye pour nou e ed nou.”


Deswit papa sa garson ti kriye, “Mon krwar; me ed mwan pour ganny plis lafwa.”


Zezi ti dir zot, “Si zot lafwa ti groser en lagrenn moutard, zot ti ava kapab dir avek sa pye dibwa: Derasin ou e al plant ou dan lanmer! I ti ava obei zot.


Zezi ti dir li, “Pa mon'n dir ou, si ou krwar, ou pou war laglwar Bondye?”


I ti pe ekout sa ki Pol ti pe dir. Pol ti fikse li. I ti war ki i ti posed lafwa pour li ganny geri.


San lafwa, personn pa kapab fer plezir Bondye. Annefe, sa enn ki apros kot Bondye i devre krwar ki Bondye i egziste e ki i rekonpans tou dimoun ki rod li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ