Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 5:35 - Labib An Kreol Seselwa

35 Zezi ti ankor pe koze, kan en bann zonm ti arive sorti kot Zairis. Zot ti vin dir Zairis, “Ou fiy in mor. Akfer deranz Met ankor?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 5:35
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me Zezi, ki ti konnen sa ki zot ti pe dir, ti dir zot, “Akoz zot pe trakas sa fanm? I'n fer en bon aksyon pour mwan.


Zezi ti dir zot, “Al dan lavil kot entel e dir li: Met i dir: Mon ler in arive. Mon pou selebre lafet Pak avek mon bann disip kot ou.”


Pandan ki Zezi ti pe koz avek zot, enn bann sef ti vin kot li. I ti tonm azenou devan Zezi. I ti dir, “Mon fiy i fek mor. Vini e poz ou lanmen lo li e i ava viv.”


Koman Zezi ti pe sorti pour li ale, en zonm ti tay kot li. I ti met li azenou devan Zezi e demann li, “Bon Met! Ki fodre mon fer pour ganny lavi eternel?”


En sef sinagog, ki ti apel Zairis, ti arive. Kan i ti war Zezi, i ti tonm azenou devan li.


Letan Zezi ti ankor pe koze, en zonm ti arive sorti kot lakaz sef sinagog. I ti dir li, “Ou fiy in mor, pa bezwen deranz Met plis ki sa.”


Mart ti dir Zezi, “Senyer! Si ou ti la, mon frer pa ti ava'n mor.


Zezi ti dir li, “Mwan menm, rezireksyon ek lavi. Sa enn ki krwar dan mwan, menm si i ava'n mor, i pou viv.


Apre ki Mart ti'n dir sa, i ti retournen e al apel son ser Mari. I ti dir li dousman, “Nou Met in arive, e pe rod ou.”


Mari ti ariv kot Zezi ti ete. Koman i ti war li, i ti tonm azenou devan li. I ti dir li, “Senyer! Si ou ti la, mon frer pa ti pou mor.”


Zezi ti dir, “Tir sa ros.” Mart, ser sa zonm mor, ti dir li, “Senyer! Son lekor i deza santi move. I'n mor depi kat zour.”


Mon dir zot, sa i laverite: Letan pe vini, e i'n deza arive, kan bann mor pou antann lavwa Garson Bondye, e bann ki ava'n antann son lavwa, pou viv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ