Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 3:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Zezi ti dir sa zonm avek lanmen paralize, “Leve! Vin isi devan tou dimoun.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 3:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pa pou dekouraze ni abandonnen, ziska ki i etabli lazistis lo later; bann pei lwenten pe esper son lansennyman.


Kan Danyel ti aprann ki sa lord ti'n ganny sinyen, i ti al dan son lakaz, dan lasanm letaz, kot bann lafnet ki vir ver Zerizalenm. Trwa fwa par zour, i ti met li azenou pour priye e loue son Bondye, parey i ti abitye fer.


kot ti annan en zonm avek en lanmen paralize. En bann dimoun ki ti pe rod en rezon pour akiz Zezi, ti demann li, “Eski nou Lalwa i permet geri dimoun zour saba?”


Bann Farizyen ti pe obzerv Zezi, pour war si i ti pou geri sa zonm zour saba. Konmsa, zot ava kapab akiz li.


I ti demann zot, “Eski nou Lalwa i permet fer dibyen, oubyen fer dimal zour saba; sov lavi, oubyen detri lavi?” Me zot ti reste trankil.


Me Zezi ki ti konn zot panse, ti dir avek sa zonm ki ti annan lanmen paralize, “Leve! Vin debout isi devan tou dimoun.” Sa zonm ti leve e al debout devan.


Pandan ki i ankor lizour, nou devre akonpli travay sa enn ki'n anvoy mwan. Aswar pou byento fer, kan personn pa pou kapab travay.


Alor, mon bann zanmi! Reste ferm e solid. Montre touzour plis lentere pour travay Senyer, akoz zot konnen ki avek Senyer, zot travay pa initil.


Annou pa fatige fer lebyen; akoz si nou pa dekouraze, nou pou rekolte dan son letan.


Alor, pandan mon letan dan prizon, konfyans laplipar bann frer in ogmante. Deplizanpli, zot in vin pli brav pour anons mesaz Bondye san okenn lafreyer.


Alor, akoz Kris in soufer fizikman, zot osi, zot devre annan sa menm konviksyon. Annefe, sa enn ki'n soufer fizikman, i'n fini avek pese,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ