Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 14:38 - Labib An Kreol Seselwa

38 Veye e priye pour zot pa tonm dan tantasyon. Lespri i for, me lekor i feb.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 14:38
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Veye alor, akoz zot pa konnen ki zour zot Senyer pou vini.


Zezi ti azoute, “Veye alor, akoz zot pa konn ni zour ni ler.”


Veye e priye pour zot pa tonm dan tantasyon. Annefe, lespri i for, me lekor i feb.”


Pa les nou tonm dan tantasyon. Me delivre nou kont ladverser. Akoz ou ki posed larwayote, pwisans ek mazeste pour touzour. Amenn.


I ti dir zot, “Mon leker i ranpli avek latristes lanmor. Reste isi e veye.”


I ti retournen e i ti trouv sa trwa disip pe dormi. I ti dir avek Pyer, “Simon ou dormi? Ou pa'n ganny lafors pour vey enn erdtan?


Pandan sa bann zour, veye, pa arete priye. Konmsa, zot ava ganny lafors pour travers tou sa bann keksoz ki pou arive, e reste debout devan Fis-de-Lonm.”


Kan Zezi ti'n ariv dan sa landrwa, i ti dir avek zot, “Priye pour zot pa tonm dan tantasyon.”


Zezi ti dir zot, “Akoz zot pe dormi? Leve, priye, pour zot pa tonm dan tantasyon.”


Veye! Reste ferm dan lafwa. Pran kouraz e fortifye zot!


Annefe, dezir natir imen i kont lespri, e dezir Lespri i kont dezir natir imen. Tou le de, zot konpletman opoze avek kanmarad, de sort ki zot pa kapab fer sa ki zot ti ava oule.


Mon bann zanmi! Zot in touzour obei mwan kan mon ti parmi zot. Aprezan ki mon lwen avek zot, kontinyen obeir plis ankor. Travay avek limilite ek respe pour zot ganny sove.


Reste vizilan, vey byen. Zot lennmi, dyab, pe pas partou. I pe kriye koman en lyon ki pe rode ki i pou devore.


Akoz ou'n obei mon lord avek perseverans, mon pou protez ou pandan bann letan leprev ki pe vini, pour teste bann zabitan later.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ