Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 14:30 - Labib An Kreol Seselwa

30 Zezi ti reponn li, “Mon dir ou, sa i laverite: Ozordi, avan ki kok i sant de fwa, ou pou'n renye mwan trwa fwa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 14:30
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aswar ti fer e bomaten ti arive. Sa ti trwazyenm zour.


Aswar ti fer e bomaten ti arive. Sa ti katriyenm zour.


Aswar ti fer e bomaten ti arive. Sa ti senkyenm zour.


Bondye ti apel lalimyer lizour, e fernwanr aswar. Aswar ti fer e apre, lizour ti arive. Sa ti premye zour.


Bondye ti apel sa twa lesyel. Aswar ti fer e bomaten ti arive. Sa ti dezyenm zour.


Zezi ti dir Pyer, “Mon dir ou, sa i laverite: Avan kok i sante tanto, par trwa fwa ou pou dir ki ou pa konn mwan.”


Alor, veye! Akoz zot pa konnen kan met lakaz pou retournen, si aswar, minwi, kok-sante oubyen soley-leve.


Pyer ti dir li, “Menm si tou lezot i abandonn ou, mwan, mon pa pou abandonn ou.”


Me Pyer ti ensiste, “Menm si fodre mon mor avek ou, mon pa pou zanmen dir ki mon pa konn ou.” Tou lezot disip ti dir parey.


Zezi ti reponn li, “Pyer! Les mwan dir ou: Ozordi, avan kok i sante, ou pou'n renye mwan trwa fwa.”


Zezi ti reponn, “Eski ou vreman pare pour donn ou lavi pour mwan? Mon dir ou, sa i laverite: Avan ki kok i sante, ou pou'n renye mwan trwa fwa.”


Sa servant ki ti pe gard laport ti dir avek Pyer, “Eski ou osi, pa ou enn bann disip sa zonm?” Pyer ti reponn, “Non, mon pa son disip.”


Alor, sa enn ki krwar i debout, fer atansyon ki i pa tonbe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ