Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 14:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 Premye zour lafet Dipen san lelven, zour ki bann zenn mouton ti ganny sakrifye pour repa Pak, bann disip Zezi ti demann li, “Kote oule nou al fer preparasyon pour repa Pak?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 14:12
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot ava manz dipen san lelven aswar depi katorzyenm zour, premye mwan, ziska ventyenm zour, aswar.


Zot ava gard li ziska katorzyenm zour sa mwan kan pep Izrael antye ava rasanble pour egorz li soley kouse.


Sa menm swar, zot ava manz sa lavyann; zot ava manz lavyann roti lo dife avek bann dipen san lelven ek zerb anmer.


Moiz ti dir lepep: Mazin byen sa zour kan zot ti sorti Lezip, kot zot ti dan lesklavaz. Par lafors son lanmen ki SENYER ti fer zot sorti Lezip. Zot pa devre manz okenn dipen avek lelven.


Me Zezi ti reponn li, “Aksepte pour konmela. Annefe, konmsa ki nou devre fer tou sa ki Bondye i demande.” Alor, Zan ti aksepte.


De zour avan Pak ek lafet Dipen san lelven, bann gran-pret ek bann profeser Lalwa ti pe rod en fason pour aret Zezi an sekre pour touy li.


Kan zot ti antann sa, zot ti kontan e zot ti promet pour donn li larzan. Alor, Zida ti konmans rod en bon lokazyon pour trai Zezi.


Zezi ti anvoy de son bann disip. I ti dir zot, “Al anvil. Zot ava rankontre en zonm ki pe anmenn en potao. Swiv li,


Me, kan letan fikse ti'n arive, Bondye ti anvoy son prop Garson ki ti ne koman en et imen, anba soumisyon Lalwa.


Ou pa pou kapab ofer sakrifis Pak dan okenn bann lavil ki SENYER, ou Bondye pe al donn ou,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ