Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 10:14 - Labib An Kreol Seselwa

14 Kan Zezi ti war sa, i pa ti kontan. I ti dir avek son bann disip, “Les bann zanfan vin kot mwan, pa anpes zot, akoz Rwayonm Bondye i pour sa bann ki resanble zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 10:14
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Mon pou etabli mon lalyans ant mwan ek ou e avek ou desandans apre ou, atraver tou zot zenerasyon. Sa lalyans ava dire pour touzour. Mon pou vin ou Bondye e Bondye tou ou desandans apre ou.


nou pa pou kasyet avek nou bann zanfan. Nou pou rakont bann zenerasyon fitir, bann mervey ki SENYER in fer avek son lafors e bann gran mervey ki i'n fer.


Zot pou nepli fatig zot pour nanryen, ni fer zanfan ki pou fer zot maler, akoz zot pou sa zenerasyon ki SENYER pou beni, avek osi son bann desandan.


Kanta zot zanfan, ki zot ti dir pou vin bann otaz, mon pou fer zot antre e zot pou konn sa pei ki zot pa ti oule.


“Fer sir ki zot pa mepriz okenn sa bann pti zanfan. Annefe, mon dir zot: Zot bann lanz i toultan dan prezans mon Papa ki dan lesyel.


Sa enn ki abes li e vin parey sa zanfan, pou vin pli gran dan Rwayonm lesyel.


Alor, Zezi ti dir, “Les bann zanfan vin kot mwan; pa bezwen anpes zot, akoz Rwayonm lesyel i pour bann ki parey zot.”


Byennere bann ki ganny persekite pour lazistis, akoz Rwayonm lesyel i pour zot!


Byennere bann ki konnen zot pov, akoz Rwayonm lesyel i pour zot!


Alor, Zezi ti get zot avek lakoler. I ti vreman sagren pour war zot leker dir. I ti dir avek sa zonm, “Dres ou lanmen.” Sa zonm ti dres son lanmen e deswit, son lanmen ti geri.


Me Zezi ti vire e get son bann disip; i ti reprimann Pyer severman, “Ale, sorti la, Satan! Ou pa mazin parey Bondye, me parey zonm.”


Zezi ti reponn li, “Mon dir ou, sa i laverite: Personn pa pou antre dan Rwayonm Bondye si i pa pas par en nouvo nesans.”


Zezi ti reponn li, “Mon dir ou, sa i laverite: Personn pa kapab antre dan Rwayonm Bondye si i pa ne par delo e par Lespri.


Annefe, promes Bondye in ganny fer pour zot tou, pour zot bann zanfan, e tou bann ki lwen, ki Senyer nou Bondye ava apele.”


Sa promes ki Bondye ti fer par bann profet i pour zot. Zot annan par dan sa lalyans ki Bondye ti fer avek zot bann zanset, kan i ti dir avek Abrahanm: Mon pou beni tou pep later atraver ou desandan.


Si sa premye morso dipen ki ou'n ofer Bondye i sen, alor dipen antye i sen. Si rasin en pye dibwa i sen, son bann brans osi i sen.


Bann Zwif in vin lennmi Bondye akoz zot ti refiz Bonn Nouvel. Sa in tourn pour zot byen. Me si ou konsider swa ki Bondye in fer, bann Zwif in touzour zanmi Bondye, akoz zot bann zanset.


Mon bann frer ek ser! Pa rezonn parey zanfan. Dan sa ki konsern sa ki mal, reste koman zanfan; me dan zot rezonnman, montre ki zot bann adilt.


Annefe, sa mari non-krwayan i pros avek Bondye atraver son fanm. Demenm, sa fanm non-krwayan i pros avek Bondye atraver son mari krwayan. Si pa ti konmsa, zot zanfan ti ava ganny konsidere koman enpir, tandis ki an realite zot pros avek Bondye.


Si zot pran lakoler, fer atansyon pour zot pa tonm dan pese, e fer atansyon pa les zot lakoler dire ziska aswar.


SENYER ti kontan ou bann zanset. Pour sa rezon, ki i'n swazir zot bann desandan e par son prezans ek son pwisans, i ti fer zot sorti Lezip.


Mon rapel ou lafwa senser, sa lafwa ki ou gran manman Lois ek ou manman Enis ti posede avan ou, e ki aprezan, mon sir, ou osi, ou posede.


Annefe, depi ou lanfans, ou konn Lekritir sent, ki kapab donn ou lasazes ki kondwir ver lavi eternel, par lafwa dan Zezi-Kri.


Zozye ti lir tou bann parol ki Moiz ti'n ordonnen, devan bann fanm, bann fanmir antye, ek bann etranze ki ti pe viv parmi zot.


Parey bann zanfan nouvo ne, kontan dile pir Parol Bondye. Konmsa zot ava grandi e ganny sove.


Dan zot labous pa'n sorti okenn mansonz; zot san okenn defo.


I ti fer sa ve: SENYER Toupwisan! Si ou zet en regar lo ou servant, dan son leta mizer, si ou pran pitye e pa oubliy ou servant; si ou donn mwan en garson, mon pou konsakre li tou son lavi pour servi ou. Razwar pa pou zanmen pas lo son latet.


Me Ann pa ti al avek li. I ti dir son mari, “Ler nou garson ava'n sevre, mon ava anmenn li e prezant li devan SENYER; i ava reste laba pour touzour.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ