Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 1:41 - Labib An Kreol Seselwa

41 Zezi ti pran pitye pour li. I ti lev son lanmen e tous li. I ti dir, “Mon oule! Ganny pirifye.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 1:41
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, Bondye ti dir: I ava annan lalimyer. E lalimyer ti aparet.


Koman in koze, later i egziste. Koman in donn lord, later in egziste.


Son leker ti ranpli avek konpasyon pour lafoul ki i ti war, akoz zot ti fatige e dekouraze. Zot ti parey bann mouton san berze.


En zonm ki ti annan maladi parey lalep ti vin kot Zezi. I ti tonm lafas ater e sipliy li, “Si ou oule, ou kapab fer mwan vin pir.”


Deswit, sa maladi ti disparet lo sa zonm. I ti'n vin pir.


Zezi ti leve e menas divan. I ti dir avek delo, “Silans! Reste trankil!” Alor, divan ti tonbe, e partou ti kalmi.


Zezi ti pran son lanmen. I ti dir li, “Talita koum.” Savedir: Zenn fiy, mon dir ou, leve!


Kan Zezi ti debarke, i ti war en gran lafoul. I ti pran pitye pour zot, akoz zot ti parey bann mouton san berze. I ti ansenny zot bokou keksoz.


Sa Garson i reflekte laglwar Bondye. I reprezant egzakteman resanblans Bondye. I soutenir liniver par son parol pwisan. Apre ki i ti'n fini pirifikasyon pese bann et imen, i'n al asiz lo kote drwat Bondye, pwisans siprenm lao dan lesyel.


Pour sa rezon, ti neseser ki i vin an tou, parey son bann frer. Konmsa, i'n vin zot Gran-Pret ranpli avek bonte e fidel dan son servis devan Bondye, pour fer sir ki pese lepep i ganny pardonnen.


Annefe, nou Gran-Pret i enn ki kapab soufer avek nou dan nou febles. I sa enn ki'n ganny tante dan tou keksoz, parey nou, me san komet okenn pese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ