Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Liv Zob 41:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Eski i pou sipliye pour ou larg li? Eski i pou anmyel ou?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Liv Zob 41:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eski ou kapab pas en lakord dan son nennen? Oubyen pers son lanmaswar avek en krose?


Eski i pou fer en lalyans avek ou pour ou pran li koman ou lesklav pour lavi?


Later avek tou son larises, lemonn avek tou son bann zabitan i pour SENYER.


Son parol i pli dou ki dimyel; me i annan lager dan son leker. Son bann parol ti glise, parey delwil; me an realite, zot ti koman en pwannyar.


Apartir ozordi, si zot ekout mwan e gard mon lalyans, zot pou vin mon prop posesyon parmi tou bann pep. Later antye i pour mwan.


En larepons trankil i repous lakoler; me en parol brit i provok lakoler.


En pov i koz an sipliyan; en ris i reponn avek bann parol dir.


Par lapasyans, en sef i ganny persiade. Avek ladouser, lobstak i ganny tire.


Zot dir avek bann vwayan: Aret ganny vizyon! E bann profet: Pa anons nou sa ki vre; dir nou keksoz ki gou, sa ki fer nou kontinyen reve.


Annefe, larzan i pour mwan, lor i pour mwan, SENYER liniver ki deklare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ