Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 9:17 - Labib An Kreol Seselwa

17 I ti osi prezant lofrann vezetal. I ti pran en ponnyen lafarin e bril li lo lotel. Sa ti anplis ki sakrifis konplet ki ganny ofer tou le bomaten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 9:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pour ki zot ofer sakrifis devan SENYER lo lotel sakrifis konplet tou le bomaten e tou le swar devan SENYER, parey i'n ganny ekri dan lalwa SENYER ki i'n donn Izrael.


Salomon ti anvoy sa mesaz kot Hiranm lerwa Tir: Lontan ou ti fer tranzaksyon avek mon papa David, ler ou ti fourni li dibwa sed pour li konstri son pale. Mon ti ava kontan ki ou fourni mwan osi.


Bann garson Aaron ava bril sa bann morso lo lotel ansanm avek sakrifis konplet ki'n ganny plase lo dibwa ki pe brile. Sa i ava en sakrifis brile par dife ki anvoy en loder ki fer plezir SENYER.


Wityenm zour, Moiz ti konvok Aaron, son bann garson, ek tou bann ansyen dan Izrael.


Alor, Zezi ti dir zot, “Mon dir zot, sa i laverite: Si zot pa manz laser Fis-de-Lonm, e bwar son disan, zot pa pou ganny lavi dan zot.


nepli mwan ki pe viv, me Kris ki pe viv dan mwan. Lavi ki mon annan aprezan, mon viv li par lafwa dan Garson Bondye ki'n kontan mwan. Li menm ki'n donn son lavi pour mwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ