Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 8:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Apre, i ti plas pektoral lo son pwatrin e met Ourim ek Toumim ladan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 8:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gouverner ti ordonnen ki zot pa manz bann manze sakre, ziska ki en pret i konsilte Ourim ek Toumim.


Gouverner ti defann zot manz bann lofrann tre sakre, ziska ki en pret i la pour konsilte Ourim ek Toumim.


La ki mannyer ou ava konsakre zot pour ki zot servi mwan koman pret: Pran en zenn toro, de mouton mal san defo,


Met mwan koman en bizou presye lo ou leker, koman en brasle grave lo ou lebra; akoz lanmour i for parey lanmor; lapasyon i osi kriyel; i retenir dan latonm. Son lafyev i brile parey en dife; i tonm parey zekler.


I met lazistis koman en zile proteksyon; lo son latet i met kas delivrans. I abiy li dan lenz vanzans e anvlop li dan palto zalouzi.


I pou asiste pret Eleazar ki ava konsilte Ourim. Konmsa, i ava diriz Zozye e lepep ava swiv.”


Alor, met zot pare: Pran laverite koman en sang otour zot leren; pran ladrwatir koman en proteksyon lo zot pwatrin;


La sa ki Moiz ti dir lo Levi: Donn Levi, sa enn ki lwayal anver ou ou Toumim ek ou Ourim. Ou ti teste li Massa, e ou ti provok li kot sours Meriba.


Me nou, akoz nou fer parti lizour, annou reste vizilan: Pran pour boukliye, lafwa ek lanmour e pour kas proteksyon, lesperans pour ganny sove.


Mon ti swazir ou zanset parmi tou bann tribi Izrael pour fer li vin mon pret, pour li ofer lansan lo mon lotel, e pour li port en lefod dan mon prezans; mon ti donn ou zanset tou bann lofrann brile par dife, ofer par pep Izrael.


Sail ti konsilte SENYER, me SENYER pa ti reponn li, ni par rev, ni par Ourim, ni par bann profet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ