Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 8:35 - Labib An Kreol Seselwa

35 Ou ava reste dan lantre Latant Rankont lizour koman aswar, pandan set zour. Apre, ou ava kapab akonpli servis ki SENYER in ordonnen, san riske lanmor. Sa i dapre lord ki mon'n gannyen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 8:35
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reste fidel avek lord SENYER ou Bondye; fer son lavolonte e obei son lalwa, son komannman, son regleman, ek son lansennyman, tou sa ki'n ekri dan lalwa Moiz, e ou ava reisi dan tou sa ki ou fer.


Ou ava azir anver Aaron ek son bann garson, egzakteman dapre lord ki mon'n donn ou, pour seremoni konsekrasyon ki ava dire set zour.


Tou le zour, pandan set zour, ou ava ofer sakrifis en bouk pour pardon pese. Apre, ou ava osi ofer en toro ek en mouton mal san defo.


Sa porsyon ava vin pour bann pret konsakre, desandan Sadok ki ti servi mwan avek fidelite. Zot pa'n abandonn mwan parey bann levit ti fer kan pep Izrael ti abandonn mwan.


Nadab ek Abihou, de garson Aaron, tou le de ti pran zot lansanswar, met dife ladan e met lansan lo la. Zot ti prezant devan SENYER en dife ordiner ki SENYER pa ti'n ordonnen.


Sa dimoun ki pe ganny pirifye ava lav son lenz, raz tou son bann pwal, e pran en ben dan delo; apre i ava vin pir. Answit, i ava kapab retourn dan kan, me i ava reste an deor son latant pandan set zour.


Moiz ti pran en pe delwil konsekrasyon ek en pe disan ki ti lo lotel. I ti fer laspersyon lo Aaron e lo son lenz; i ti osi asperz bann garson Aaron ek zot lenz. Konmsa ki i ti konsakre Aaron ek son lenz, ensi ki son bann garson ek zot lenz.


SENYER in ordonn tou sa bann rityel pour pardon ou bann pese.


Aaron ek son bann garson ti fer tou sa ki SENYER ti'n ordonnen par lentermedyer Moiz.


I pou bezwen pirifye li avek delo pirifikasyon lo trwazyenm zour e lo setyenm zour. Si i pa fer pirifikasyon lo trwazyenm zour, i pa pou pir lo setyenm zour.


Zot ava travay avek li e zot ava servi pep Izrael antye devan Latant Rankont SENYER, pour ede dan servis sanktyer.


Kan nyaz ti reste pour lontan lo Latant Rankont SENYER, pep Izrael ti fer servis pour SENYER e zot pa ti deplase.


Mon bann zanmi! Tou sa bann promes i pour nou. Alor, annou pirifye nou kont tou sa ki sali lekor ek lespri. Annou fer tou pour vin konpletman sen, an vivan dan respe anver Bondye.


Ou ava kontan SENYER, ou Bondye e ou ava touzour obei tou son bann lalwa, regleman ek komannman.


Timote, mon garson! Mon konfye ou sa lansennyman, ki annakor avek parol bann profet. Fer ki sa bann parol, i ou lafors dan sa bon konba ki ou'n livre


Nou demann ou solannelman devan Bondye, devan Zezi-Kri e devan tou bann lanz Bondye: Swiv sa bann regleman san okenn prezize e san fer preferans pour personn.


Mon demann ou devan Bondye ki donn lavi, e devan Zezi-Kri ki ti donn temwannyaz son lafwa devan Pons Pilat:


Pour bann ki posed larises dan sa monn, rekomann zot pa fer vantar. Dir zot pa met zot lesperans dan sa bann larises enserten, me dan Bondye ki donn nou tou keksoz annabondans pour nou zouir.


Mon ser Timote! Gard byen sa ki ou'n ganny konfye. Evit bann konversasyon vid e kontrer avek lafwa, ek bann fo largiman ki zot apel konnesans.


Mon demann ou solannelman devan Bondye e devan Zezi-Kri ki pou ziz bann vivan ek bann mor; mon demann ou lo non retour Zezi-Kri e lo non son Renny:


Annefe, Lalwa Moiz ti etabli koman Gran-Pret, bann zonm ki pa ti parfe. Me parol serman ki'n vin apre lalwa, i etabli en Garson ki'n vin parfe pour leternite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ