Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 8:22 - Labib An Kreol Seselwa

22 Apre, Moiz ti prezant sa dezyenm mouton mal ki mark antre dan fonksyon koman pret. Aaron ek son bann garson ti poz lanmen lo latet sa mouton mal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 8:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa i bann lalwa pour bann sakrifis konplet, bann lofrann vezetal, bann sakrifis pour pardon pese, bann sakrifis reparasyon, sakrifis konsekrasyon, ek sakrifis lape.


“Apel Aaron ek son bann garson. Pran bann lenz sakre, delwil pour konsekrasyon; pran toro pour sakrifis pardon pese, de mouton mal, ek korbey dipen san lelven.


Moiz ti pran morso pwatrin sa mouton pour fer rityel prezantasyon lofrann devan SENYER. Sa ti porsyon pour Moiz, parey SENYER ti'n ordonn li.


Pour zot, mon konsakre ou mon lekor, pour ki zot osi, zot ava vreman ganny konsakre dan laverite.


Me Bondye in ini zot avek Zezi-Kri ki i'n fer vin nou lasazes: Kris ki rann nou zis devan Bondye, ki permet nou viv pour Bondye e ki delivre nou dan pese.


Kris pa'n fer okenn pese. Me Bondye in sarz li avek tou nou pese, pour ki par li, Bondye i rekonnet nou koman zis.


Zot, bann mari! Kontan zot fanm parey Kris in kontan Legliz, e in donn son lavi pour li.


I'n oule prezant Legliz devan li sen, san defo, san okenn tas, ni rid, dan laperfeksyon total.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ