Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 7:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Rityel pour sakrifis reparasyon pese i parey avek sakrifis pour pardon pese. Pret ki fer rityel pardon i kapab ganny lavyann sa zannimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 7:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Larzan pour bann sakrifis ki dimoun ti donnen pour serten fot, pa ti ganny mete dan sa kof, me ti al pour bann pret.


Dan sa letan, Hazael, lerwa Lasiri, ti al atak Gat, ki i ti pran. Me Hazael ti al atak Gat, e ti pran li. Apre, i ti deside al atak Zerizalenm.


I ava egorz sa mouton la kot zot egorz zannimo pour pardon pese oubyen pour sakrifis konplet, dan en landrwa sen. Annefe, sakrifis reparasyon, parey sakrifis pour pardon pese i tre sen. I en lofrann strikteman rezerve pour Bondye e i vin pour pret.


Sa ki reste dan sa lofrann ava vin pour Aaron ek son bann garson. I en porsyon tre sakre sa lofrann ki'n ganny brile dan dife pour SENYER.


Sa ki reste dan sa lofrann vezetal, ava vin pour Aaron ek son bann garson. I en porsyon tre sakre sa sakrifis ki'n ganny brile dan dife pour SENYER.


Fodre pa kwi li avek lelven. Mon donn zot sa koman zot par dan mon sakrifis brile par dife. Sa i en keksoz tre sen, parey dan ka sakrifis pour pardon pese ek sakrifis pour reparasyon.


Parey ler en dimoun i prezant en sakrifis konplet, pret i gard lapo sa zannimo sakrifis konplet ki i'n ofer.


Si sa viktim napa okenn fanmir pour resevwar sa domaz, sa lobze ava al pour SENYER. Pret ava resevwar sa lobze ansanm avek sa mouton ki i pou ofer pour pardon son pese.


Get pep Izrael: Bann ki manz sa ki'n ofer koman sakrifis, zot an konminyon avek Bondye pour ki lotel in ganny konsakre.


Zot konnen ki sa bann ki travay dan tanp, zot ganny zot manze dan tanp, e ki bann ki ofer sakrifis lo lotel, zot ganny zot par dan sa bann sakrifis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ