Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 6:26 - Labib An Kreol Seselwa

26 Sa pret ki ofer sa sakrifis pour pardon pese ava manz en pe; i ava manz li dan en landrwa sakre, dan lakour Latant Rankont.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 6:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti aranz lakour otour sanktyer ek lotel, e met rido devan laport lakour. Konmsa ki Moiz ti konplet bann travay.


Sa zonm ti dir mwan: Bann lasal ki vir lo kote Nor e lo kote Sid i bann lasal sakre, kot bann pret ti prezant devan SENYER, pour manz bann lofrann tre sakre. La kot zot met bann lofrann tre sen: Bann lofrann vezetal ek zannimo ofer pour diferan sakrifis pour pardon pese, akoz sa landrwa i sen.


I ti dir mwan: Sa i landrwa kot bann pret ava bwi lavyann zannimo pour sakrifis pardon pese; lanmenm kot zot pou osi kwi bann lofrann, pour ki lepep pa antre an kontak avek sa ki sakre.


Zot anrisi lo pese mon pep. Alor, zot ankouraz mon pep pour komet plis pese.


Aaron ek son bann garson ava manz tou sa ki reste. Zot ava manz li koman bann gato san lelven, dan en landrwa sakre. Zot ava manz dan lakour Latant Rankont.


Fodre pa kwi li avek lelven. Mon donn zot sa koman zot par dan mon sakrifis brile par dife. Sa i en keksoz tre sen, parey dan ka sakrifis pour pardon pese ek sakrifis pour reparasyon.


Tou mal dan lafanmir bann pret ava kapab manz sa lavyann ki tre sen.


Rityel pour sakrifis reparasyon pese i parey avek sakrifis pour pardon pese. Pret ki fer rityel pardon i kapab ganny lavyann sa zannimo.


Zot konnen ki sa bann ki travay dan tanp, zot ganny zot manze dan tanp, e ki bann ki ofer sakrifis lo lotel, zot ganny zot par dan sa bann sakrifis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ