Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 6:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Tou lofrann vezetal ofer par en pret, ava ganny brile konpletman; i pa devre ganny manze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 6:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa toro ek sa bouk sakrifis pour pardon pese, ki zot disan ti ganny servi dan rityel pour pardon pese dan sanktyer, ava ganny transporte an deor kan kot zot lapo, zot lavyann ek zot leskreman ava ganny brile.


Sa ki reste dan sa lofrann ava vin pour Aaron ek son bann garson. I en porsyon tre sakre sa lofrann ki'n ganny brile dan dife pour SENYER.


sa toro antye ava ganny anmennen an deor kan dan en landrwa pir, la kot zot zet lasann lagres, e kot zot ava bril li lo en dife dibwa; zot ava bril li la lo ta lasann lagres.


I ava anmenn tou sa ki reste avek sa toro an deor kan e bril li parey i ti bril premye toro. Sa i en sakrifis pour pardon pese kominote Izrael.


Sa pret ava pran en pe disan sa toro e anmenn dan Latant Rankont.


Sa enn parmi bann garson Aaron ki ganny konsakre pour ranplas li koman pret, devre prezant sa lofrann devan SENYER pour touzour. Sa i ava ganny brile antye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ